Примеры употребления "мной" в русском с переводом на английский

<>
Проклятье Бо, живо за мной! Goddammit Bo, get off of me!
Так что это шутка надо мной самим. So itв ™s a joke against myself.
Обуйся и следуй за мной. Get your shoes and follow me.
Определенно не между мной и г-ном Обейдом. Definitely not between myself and Mr Obeid.
Передо мной стояли два мальчика. Two boys stood in front of me.
Это было недоразумение между мной и начальником порта насчет "Дом Периньон". It was a misunderstanding between the harbormaster and myself over a case of Dom Pérignon.
Всегда поразительно гармонировало со мной. Have always struck a chord with me.
Есть один яркий пример, где ощущения, порождённые мной, ощущаются не так, как если бы они были вызваны другим человеком. Well there's one very clear example where a sensation generated by myself feels very different then if generated by another person.
Ты сняла одежду передо мной. You took off your clothes in front of me.
М-р Фишер со своей группой в NeuroPace, вместе со мной верят, что мы можем получить впечатляющий эффект от лечения невроза навязчивых состояний в Америке и по всему миру. And Mr. Fischer, and his group at NeuroPace, and myself believe that we can have a dramatic effect in improving OCD in America and in the world.
Не командуй мной, Американский Жигало. Do not take a tone with me, American Gigolo.
Также есть инициативы, такие как назначение правительствами Великобритании, Германии, Индонезии и Турции экспертов высокого уровня по торговле, с бывшим генеральным директором ГАТТ и ВТО Питером Сазерлендом и мной в качестве сопредседателей. There are also initiatives such as the appointment by the governments of Britain, Germany, Indonesia, and Turkey of a High-Level Expert Trade Group, with Peter Sutherland, former Director General of GATT and the WTO, and myself as co-chairs.
Я думаю, мама мной гордилась. I think mom got a kick out of it.
Учитывая, что мои клиент обладает информацией, которая может помочь в деле вашего клиента, мы хотим, чтобы встреча была ограничена, с ней, Колби, и со мной, и мы хотим, чтобы она прошла негласно. Given my client has information that could help your client's case, we want the meeting restricted to her, Colby, and myself, - and we want it conducted off-record.
Не шути со мной, Тим. Now, don't you jive me, Tim.
Мое второе замечание — это просьба, связанная с тем значением, которое имеют подлежащие рассмотрению дела в Сараево, которые будут поступать либо от палат — фактически соглашения, которые были подписаны в феврале этого года Клодом Джордой и мной, предусматривали передачу примерно 15 человек, которым были предъявлены обвинения, палатами — или от Прокуратуры, как это имело место в случае примерно 50 лиц, дела которых сейчас рассматриваются. My second remark is a request that relates to the importance of the many cases that will be dealt with in Sarajevo, coming either from the chambers — indeed, the agreements signed last February by Claude Jorda and myself arranged for the transfer of about 15 indicted individuals from the chambers — or from the Office of the Prosecutor, in the case of about 50 individuals now being examined.
Не испытывай судьбу со мной. Do not push your luck with me.
Хочешь пойти со мной порыбачить? How about going fishing with me?
Ничего страшного, она со мной. She's all right and I'm chaperoning.
Почему фамильярно разговариваешь со мной? Why aren't you talking formal to me?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!