Примеры употребления "Locating" в английском с переводом "найти"

<>
Get information on locating your product key. Подробнее о том, как найти ключ продукта.
After locating a specific quarantined message, you can view details about it. После того как вы найдете конкретное сообщение, помещенное в карантин, можно просмотреть сведения о нем.
It's all about locating your inner cha and not tripping over any cables. Все дело в том, чтобы найти внутренние чакры и не запутаться в проводах.
After locating the message you want to trace, double-click it to view details about the message. Найдя сообщение, для которого требуется выполнить трассировку, дважды щелкните его, чтобы просмотреть сведения о нем.
You can also find this definition by locating the GUID for the translation and then searching for that GUID. Это определение также можно найти, выполнив поиск GUID для перевода, а затем выполнив поиск этого GUID.
You should not try to restore the database unless the prior solution of locating and restoring the specific missing transaction log files has failed. Не следует пытаться восстанавливать базы данных, если можно успешно применить описанное выше решение: найти и вернуть отсутствующие файлы журнала транзакций.
They have been tasked with locating suitable premises and facilities in Khartoum and other locations, identifying, in conjunction with the parties, appropriate areas for headquarters, camps or other premises to be provided to the United Nations in the event of a future operation. Ей было поручено найти подходящие помещения и объекты в Хартуме и других местах и определить совместно со сторонами районы, в которых в случае проведения будущей операции было бы целесообразно разместить штаб-квартиру, лагеря или другие объекты Организации Объединенных Наций.
She spent less than two months locating a file related to two sets of early-20th-century skis and a pair of leather boots that belonged to Czarevitch Alexei and are offered tomorrow at Sotheby’s with a presale estimate of $60,000 to $80,000. Например, ей понадобилось меньше двух месяцев, чтобы найти документы, связанные с парой кожаных ботинок и двумя парами лыж начала 20 века, которые принадлежали царевичу Алексею. Они будут завтра выставлены на аукционе Sotheby’s. Предварительно они оцениваются в 60 000 - 80 000 долларов.
Locate and click the campaign. Найдите кампанию и нажмите на неё.
To locate our wedding planner? Найти нашу устроительницу свадьбы?
Locate and click the video. Найдите и выберите видеоролик.
Locate the following registry key: Найдите следующий раздел реестра:
Now locate the lateral canthus tendon. Теперь найди латеральный кантус сухожилия.
Locate the gift card to cancel. Найдите подарочный сертификат, который требуется отменить.
Locate Zune, and then click Open. Найдите Zune, затем нажмите кнопку Открыть.
Locate a picture and click Insert. Найдите рисунок и нажмите кнопку «Вставить».
Locate the folder and click Add. Найдите папку и нажмите кнопку Добавить.
Locate the TMP (or TEMP) name. Найдите имя TMP (или TEMP).
We located Dr. Kim Myung Guk. Мы нашли доктора Ким Мён Гука.
Locate and expand Microsoft Xbox One Controller. Найдите и разверните узел Геймпад Microsoft Xbox One.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!