Примеры употребления "LOW" в английском с переводом на русский

<>
That's a low blow. Это удар ниже пояса.
103.56 – August 28 low. 103.56 – минимум 28-го августа.
Tsunamis may make small, low islands uninhabitable. В результате цунами могут образоваться небольшие низкие острова, непригодные для жилья.
These women have low and intermediate level educations. Эти женщины имеют образование низшей или промежуточной ступени.
Levels in solid residues were also low. Уровни содержания в твердых отходах также невысокие.
Their water solubility is low. Они слабо растворимы в воде.
I know how men react to low marks and high hemlines. Я знаю, как мужчины реагируют на плохие отметки и короткие юбки.
They don't want him rolling solo, and you're, like, low man on the totem pole and whatnot. Они не хотят, чтобы он патрулировал в одиночку, а ты младше всех по званию и всё такое.
He keeps a low profile. Он ведет себя очень тихо.
The United States has moved from the high of a presidential election to the low of a political sex scandal in one short week. Соединенные Штаты всего за одну неделю перешли от возвышенных президентских выборов к низменному политическому секс-скандалу.
If that means keeping a low profile, I'm up for it. Если это означает вести себя скромно, я согласен.
So, what is the "down" and the "low"? Итак, что такое "пушок" и "мычание"?
The glass, reinforced steel, camera, low inventory. Стекло, арматурная сталь, камера, скудный ассортимент.
Inflation remains low in Europe. Инфляция в Европе сохраняется на низком уровне.
number_2 Key low price number_2 Ключевой минимум
And our debt remains low and diversified. При этом наш долг остаётся небольшим и диверсифицированным.
With the American invasion of Iraq in 2003, French-American relations reached a low point. С американским вторжением в Ирак в 2003 году французско-американские отношения достигли низшей точки.
And, on this front, expectations are low. И, на этом фронте, уровень ожиданий невысок.
Someone call about low water pressure? Вы жаловались на слабый напор воды?
For example, a low mood favors generation of thoughts that are themselves depressing. Например, будучи в плохом настроении, человек любит думать о чем-то гнетущем, наводящем тоску.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!