Примеры употребления "Kofi Annan" в английском

<>
That UN official's name is Kofi Annan. Имя этого служащего ООН - Кофи Аннан.
Secretary General Kofi Annan is to present the report in March. Генеральный секретарь Кофи Аннан должен представить доклад в марте.
With that goal in mind, we maintain close contacts with Kofi Annan and other partners. Осуществляем с этой целью плотные контакты с Кофи Аннаном и другими партнерами.
Who will succeed Kofi Annan as UN Secretary General is a hot question among diplomats. Кто сменит Кофи Аннана на посту Генерального секретаря Организации Объединенных Наций является “горячим” вопросом среди дипломатов.
When UN Secretary General Kofi Annan made such a proposal, extremists on both sides denounced the plan. Когда Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан сделал такое предложение, экстремисты с обеих сторон резко осудили этот план.
It was at the peak of this unprecedentedly intense scrutiny that Secretary-General Kofi Annan seized the moment. И именно на пике такого невероятного всплеска критики генеральный секретарь Кофи Аннан сделал ключевое заявление.
The High Level Panel on Security Reform appointed by Secretary General Kofi Annan is looking at the various options. Группа Высокого Уровня по Реформе Безопасности, назначенная Генеральным Секретарем Кофи Аннаном, рассматривает различные варианты.
I also extend my appreciation to Mr. Kofi Annan and his staff for their continuous hard work and commitment. Я также выражаю признательность г-ну Кофи Аннану и его сотрудникам за их неустанную работу и приверженность делу.
We congratulate Secretary-General Kofi Annan and his staff on having been awarded the Nobel Peace Prize for 2001. Мы поздравляем г-на Кофи Аннана и его сотрудников с присуждением Нобелевской премии мира за 2001 год.
I cannot fail to thank Secretary-General Kofi Annan or to hail his courage, perspicacity and acute sense of responsibility. Я не могу не выразить благодарность Генеральному секретарю Кофи Аннану и не воздать должное его мужеству, проницательности и обостренному чувству ответственности.
People like Bill Gates and Kofi Annan will make the case that immunization programs deserve adequate funding and political support. Такие люди, как Билл Гейтс и Кофи Аннан, приведут доказательства того, что программы вакцинации заслуживают соответствующего финансирования и политической поддержки.
I also wish to extend our special support to the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, in his new term of office. Я хотел бы также, в частности, выразить поддержку Генеральному секретарю г-ну Кофи Аннану в связи с его избранием на второй срок.
In early 2001, former United Nations Secretary General Kofi Annan launched a powerful and persuasive appeal to establish the Global Fund. В начале 2001 года бывший генеральный секретарь ООН Кофи Аннан выступил с мощным и убедительным призывом к созданию Глобального фонда.
Tying the Conference more closely to the intergovernmental process, Secretary-General Kofi Annan asked for a report of the Conference proceedings. Стремясь более тесно увязать работу Конференции с межправительственным процессом, Генеральный секретарь Кофи Аннан запросил доклад о работе Конференции.
At the UN today, Secretary General Kofi Annan called on participants at a Mid East conference for an immediate ceasefire and. Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан посетил конференцию стран ближнего востока и призвал за скорейшее прекращение огня.
With the Cold War’s end, Kofi Annan has gone further than his predecessors in using the “bully pulpit” of his office. После окончания холодной войны Кофи Аннан пошел дальше своих предшественников в использовании «высокой трибуны» своей должности.
As then-UN Secretary General Kofi Annan rightly argued, this opened the door to the proliferation of unilateral, lawless use of force. Как в то время справедливо утверждал Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан, это положило начало одностороннему незаконному применению силы.
The report issued in August by the Rakhine Advisory Commission, led by former UN Secretary-General Kofi Annan, offers one possible path forward. Опубликованный в августе доклад Консультативной комиссии по Ракхайну, которую возглавляет бывший генеральный секретарь ООН Кофи Аннаном, предлагает один из возможных путей движения вперёд.
Once again, I must congratulate the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, who took the welcome initiative to write a report containing courageous proposals. Я должен вновь поздравить Генерального секретаря г-на Кофи Аннана, который выступил с отрадной инициативой по подготовке доклада со смелыми предложениями.
Then UN Secretary-General Kofi Annan and his team drafted a plan, which Turkey's government took very significant political risks in supporting. Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан и его команда составили проект плана, поддержав который турецкое правительство взяло на себя огромные политические риски.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!