Примеры употребления "Java virtual machine" в английском

<>
VPS stands for Virtual Private Server; a virtual machine that functions independently, as a physical computer does, with all elements tailored to the specific user's needs. VPS означает Virtual Private Server - виртуальный частный сервер. Это виртуальная машина, которая функционирует абсолютно независимо, точно так же, как функционировал бы отдельный физический компьютер.
An Excel template for journal entries is included on the virtual machine for demo data. Шаблон Excel для записей журнала добавлен в виртуальный компьютер для демонстрационных данных.
The action could be a single migration, or a system administrator could configure automation to move the virtual machine on a timed basis. Действие может быть один миграции, или системный администратор может настроить автоматизации для перемещения виртуальной машины на временной основе.
However, if the Exchange virtual machine or the hypervisor host where the virtual machine is located experiences some sort of failure condition, the outcome isn't characterized as a planned migration. Однако если виртуальная машина Exchange или узел низкоуровневой оболочки, на котором размещена виртуальная машина, находятся в состоянии сбоя, результаты не характеризуются как плановая миграция.
Addresses issue where installations of Windows Server, version 1709 are not automatically activated using the Automated Virtual Machine Activation (AVMA) feature on Hyper-V hosts that have been activated. Устранена проблема, из-за которой установки операционной системы Windows Server версии 1709 не активировались автоматически с помощью функции автоматической активации виртуальной машины (AVMA) на узлах Hyper-V, которые были активированы.
Indicates the name of the virtual machine that contains the queue. Указывает на имя виртуальной машины, содержащей очередь.
Available memory is low (for example, Exchange installed on a virtual machine that's configured to use dynamic memory). Недостаточный объем доступной памяти (например, Exchange установлен на виртуальной машине, настроенной так, чтобы использовать динамическую память).
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Win32_ComputerSystem Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine whether the value for the Model key is set to Virtual Machine. Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает WMI-класс (Microsoft Windows® Management Instrumentation) Win32_ComputerSystem, чтобы определить, установлено ли для ключа Model значение Virtual Machine.
Each Exchange guest machine must be allocated sufficient storage space on the host machine for the fixed disk that contains the guest's operating system, any temporary memory storage files in use, and related virtual machine files that are hosted on the host machine. Каждой из гостевых машин Exchange должно быть выделено достаточное место в хранилище на хост-компьютере под фиксированный диск с операционной системой гостевой машины, временными файлами памяти и соответствующими файлами виртуальной машины, которые находятся на ведущей машине.
This technology helps to make sure that the virtual machine never comes up from a saved state that's persisted on disk because it will be stale relative to the rest of the DAG members. Эта технология помогает гарантировать, что виртуальная машина не запускается из сохраненного состояния, которое сохраняется на диске, поскольку она будет устаревшей относительно остальных участников группы обеспечения доступности баз данных.
Addressed issue where a virtual machine (VM) loses network connectivity if the VM does not send Address Resolution Protocol packets for five minutes and the VM is connected to a wireless NIC. Исправлена ошибка, из-за которой виртуальная машина (VM) теряет подключение к сети, если она не отправляет пакеты протокола разрешения адресов (ARP) в течение пяти минут и подключена к беспроводному сетевому адаптеру.
If the Exchange Server Analyzer finds that the Model key contains the string Virtual Machine, and the above registry branch exists, an error is displayed. Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что ключ Model содержит строковое значение Virtual Machine, и указанная выше запись реестра существует, на экран будет выведено сообщение об ошибке.
Configuring iSCSI storage to use an iSCSI initiator inside an Exchange guest virtual machine is supported. Хранилище iSCSI можно настроить на использование инициатора iSCSI в ведомой виртуальной машине Exchange.
Networking, storage, fonts, Xbox, encryption, Group Policy, Point and Print, wireless networking, virtual disk, disk operations, multimedia, Work Folders, encryption, enterprise security, deduplication, domain controllers, Audit File System, Debug Memory Manager, Virtual Machine Management Service (VMMS), Remote Desktop, Task Scheduler, Microphone Wizard, .NET, font cache, system boot, and Surface Studio Сеть, хранение, шрифты, Xbox, шифрование, групповая политика, указание и печать, беспроводная сеть, виртуальный диск, операции с диском, мультимедиа, рабочие папки, шифрование, безопасность предприятия, дедупликация, контроллеры домена, аудит файловой системы, отладка диспетчера памяти, служба управления виртуальными машинами (VMMS), удаленный рабочий стол, планировщик заданий, мастер настройки микрофона, .NET, кэш шрифтов, загрузка системы, Surface Studio
Addressed an issue where the Virtual Machine Management Service (Vmms.exe) may crash during a live migration of virtual machines. Устранена проблема, из-за которой может возникнуть сбой службы управления виртуальными машинами (Vmms.exe) во время динамической миграции виртуальных машин.
The virtual processors located in the guest virtual machine share a fixed number of physical processor cores in the physical system. Виртуальные процессоры, расположенные в гостевой виртуальной машине, используют фиксированное число физических ядер в физической системе.
For more information about support for Exchange Server computers running in virtual environments, see the Microsoft Knowledge Base article 320220, "Support Boundaries for Exchange Server on a Virtual Machine or an Emulation Machine" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=320220). Дополнительные сведения о поддержке компьютеров Exchange Server, работающих в виртуальных средах, см. в статье 320220 базы знаний Майкрософт, посвященной ограничениям поддержки работы Exchange Server на виртуальных машинах и эмуляторах (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=320220).
Only management software (for example, antivirus software, backup software, or virtual machine management software) can be deployed on the physical host machine. На физическом хост-компьютере можно развертывать только программы для управления (например, антивирусные программы, программы для резервного копирования или программы для управления виртуальными машинами).
If the value for this key contains the string "Virtual Machine," an error is displayed. Если значение этого ключа содержит строку «Virtual Machine», выводится сообщение об ошибке.
When a virtual machine is powered off, hypervisors typically have the ability to save the state of the virtual machine, so when the machine is powered back on, it returns to that saved state rather than going through a cold boot startup. При выключении виртуальной машины, как правило, низкоуровневые оболочки способны сохранять состояние виртуальной машины, поэтому при включении питания компьютера он возвращается в это сохраненное состояние, а не запускает "холодную" загрузку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!