Примеры употребления "INCOME" в английском с переводом "прибыль"

<>
(Loss) / Profit before income tax Прибыль до налогообложения
Total income tax benefit / (expense) Итого расход по налогу на прибыль
Taxes other than income tax Налоги, за исключением налога на прибыль
Effective income tax charge on EBIT Эффективный расход по налогу на прибыль от EBIT
Total taxes other than income tax Итого налоги, за исключением налога на прибыль
And all these species and income. Не говоря уже о всех этих видах животных и прибыли.
Does MasterForex pay income taxes for its clients? Платит ли MasterForex налоги с прибыли клиентов?
Shortened lives mean less economic output and income. Сокращение продолжительности жизни приводит к меньшей экономической производительности и прибыли.
In Roxwell Finance income accrued every day, every 24 hours. В Roxwell Finance прибыль начисляется каждый день, раз в 24 часа.
Officially, Chinese producers must pay an enterprise income tax of 25%. Официально китайские производители обязаны платить налог на прибыль в размере 25%.
impairment losses recognized in the income statement during the period (if any); убытка от обесценения, показанного в отчете о прибылях и убытках за данный период (если таковой имеется);
impairment losses reversed in the income statement during the period (if any); убытка от обесценения, аннулированного в отчете о прибылях и убытках за данный период (если таковой имеется);
Tatneft boosts 2014 pre-tax income by 32%, dividends could reach RUB 11. Татнефть увеличила доналоговую прибыль в 2014 году на 32%, дивиденды могут составить 11 рублей.
Family ownership builds trust and promises a commitment to long-run income and employment. Семейная форма собственности порождает доверие и обещает верность идеям долговременной прибыли и занятости.
Financial institutions - and, more importantly, households - held less debt relative to assets and income. Финансовые институты - и, что более важно, реальный сектор - имели меньше долгов относительно активов и прибыли.
The reports are then submitted to the Department of Zakat and Income Tax (DZIT). Отчеты затем отправляются в подразделение Zakat и налога на прибыль (DZIT).
While traditional service industries are able to provide jobs, they do not generate much income. Хотя традиционные отрасли сферы услуг и способны создавать новые рабочие места, они не дают особой прибыли.
A reconciliation of adjusted EBITDA to profit before income taxes is provided in the appendix Сверка скорректированной EBITDA с прибылью до уплаты налога на прибыль представлена в Приложении
The statutory separate and consolidated financial statements include an income statement, balance sheet and notes. Предусмотренные законом отдельные и консолидированные финансовые отчеты включают в себя отчет о прибылях и убытках, балансовый отчет и примечания.
Net cash provided by operating activities before changes in working capital, income tax, interest and dividends Чистые денежные средства, полученные от операционной деятельности, до эффекта изменений в оборотном капитале, налога на прибыль, процентов и дивидендов
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!