Примеры употребления "Hotel el prado barranquilla" в английском

<>
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
It's miguel prado, Assistant district attorney. Это Мигель Прадо, помощник прокурора округа.
Because we have 23 agents with outdated weapons waiting in Barranquilla. Потому что у нас всего 23 агента с древними пушками ждут в Барранкилье.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
I come up with grade-A intel on Oscar Prado, and I'm getting tossed off the case for being a little loud? Я собрала первоклассные данные по Оскару Прадо и меня снимают с дела, потому что я слишком громко говорю?
By letter dated 21 October the Government informed the Special Rapporteur that the local prosecutor attached to the Barranquilla district criminal court had ordered a preliminary investigation into the case. Письмом от 21 октября правительство информировало Специального докладчика о том, что местный обвинитель, прикомандированный к окружному уголовному суду Барранкильи, распорядился о возбуждении предварительного расследования по этому делу.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
All right, Miss Prado. Ладно, мисс Прадо.
Two workshops were held in July and November in Barranquilla (Department of Atlántico) and Bucaramanga (Department of Santander). В июле и ноябре в городах Барранкилья (провинция Атлантико) и Букараманга (провинция Сантандер) состоялись два таких семинара.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
The oscar prado case? Дело Оскара Прадо?
Guidance and assistance units currently operate in the cities of Barranquilla, Bogotá, Cartagena, Valledupar, Soacha, Santa Marta, Villavicencio, Bucaramanga and Sincelejo. В настоящее время отделения помощи и ориентации функционируют в городах Барранкилья, Богота, Картахена, Вальедупар, Соача, Санта-Марта, Вильявисенсьо, Букараманга и Синселехо.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
That's no easy exit, Prado. Оттуда не легко выйти, Прадо.
A large number ultimately make their way to Bogotá (it is estimated that 37 displaced families arrive in the capital city every day) and other major cities including Medellín, Cartagena and Barranquilla. В конечном итоге значительное число перемещенных лиц прибывает в Боготу (согласно оценкам, ежедневно в столицу прибывает 37 перемещенных семей) и в другие крупные города, включая Медельин, Картахену и Барранкилью.
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
What do you think, Agent Prado? Какие мысли, агент Прадо?
In 2007, OHCHR Colombia received information about intimidations and threats targeting journalists who covered the public hearings of demobilized paramilitary leaders in Medellín, Barranquilla and Bogotá. В 2007 году отделение УВКПЧ в Колумбии получило информацию о запугивании и угрозах в адрес журналистов, освещавших публичные слушания в отношении руководителей демобилизованных военизированных формирований, которые проводились в Медельине, Барранкилье и Боготе108.
The hotel can accommodate 500 guests. Этот отель может принять 500 гостей.
Alex illegally accessed classified files from Special Agent Prado. Алекс получал нелегальный доступ к секретным данным через спецагента Прадо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!