Примеры употребления "Heard" в английском с переводом "слыхивать"

<>
I heard Turks boiled you alive! А я слыхал тебя турки живьем сварили!
A whistleblower you haven't heard Свистун, какого вы не слыхали.
Yo, you heard how Marlo punked Bodie? Йо, ты слыхал, как Марло поимел Боди?
Heard they took you for a ride. Да я слыхал, что тебя кое-куда вывезли.
That trader's heard worse threats than yours, Bane. Этот торгаш слыхал угрозы и похлеще, Бейн.
I heard the old duck brigade had been round. Слыхал, что бригада старых кошелок уже отметилась.
I heard Amanda's got a belly button ring. Я слыхал, у Аманды пирсинг на пупке.
Of course, you smart gamblers have heard of shaved cards. Конечно, такие умные картёжники как вы слыхали о краплёных картах.
Ever heard about dudes going cannibal, dying, coming back to life? Слыхали, что некоторые стали каннибалами, умерли, а потом ожили?
I've never heard a woman use such language in my life. Сроду не слыхивал, чтобы женщина так выражалась.
I heard about water witching before, but it doesn't make sense. Я слыхал о лозоискателях воды раньше, но это бессмыслица.
Anyway, have you guys ever heard of this rare Chariot doll that. Ну так, ребят, вы слыхали об этой редкой фигурке Каретки.
The girl said that she had never heard of such a person. Девочка сказала, что никогда не слыхала о таком человеке.
I'm sure you've heard we're selling the fight over the wireless. Уверен, ты слыхал, что мы продаем права на радиотрансляцию боя.
I heard what happened the last time one of your freaks got locked up. Слыхал я, что было, когда посадили одного из ваших фриков.
I heard that the chef had talked with the captain of the mail boat. Я слыхал, что повар разговаривал с капитаном почтового судна.
I heard a cat burglar trashed everything and the Mongrel got his head cut off. Я слыхала, что какой-то кошатник всё разнес - и отрубил башку Дворняге.
And you sit there at the Zaporozhye, walk, and not heard what was happening to white light. А вы тут сидите на Запорожье, гуляете, и не слыхали, что твориться на белом свете.
I don't know if you heard, but after all my years of bachelorhood debauchery, I finally settled down. Не знаю, слыхал ли ты, но после многих лет холостяцкого распутства я наконец обзавелся семьей.
I have heard that there are camps in the Holy Land where men are taught to hate their own land, to return home to wreak havoc and destruction. Я слыхал, что в Святой земле есть лагеря, где людей учат ненавидеть родные земли, чтобы, вернувшись домой, они сеяли хаос и разрушение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!