Примеры употребления "Global" в английском с переводом "общий"

<>
Global LNG trade amounted to 32 bcf/d. Общий объем мировой торговли СПГ достиг 0,9 миллиарда кубических метров в сутки.
Provides general information about global and local validation rules. Представлена информация об общих и о локальных правилах проверки.
In theory, the total global reduction would remain the same. В теории, при этом общие темпы сокращения не меняются.
We need to press the agenda of common global problems. Нам нужно настаивать на урегулировании общих проблем мирового масштаба.
Total military outlays exceed $700 billion — nearly half of global expenditures. Общая сумма военных ассигнований превышает 700 миллиардов долларов. Это почти половина общемировых военных расходов.
It is, in theory, the global commons, belonging to us all. Теоретически, это общая территория, которая принадлежит равно всем.
Indeed, they account for almost half the global burden of disease. Действительно, они составляют почти половину от общей заболеваемости в мире.
Leaders from around the world must prioritize the global fight against NCDs. Руководители всех стран мира должны сделать приоритетом общую борьбу против неинфекционных заболеваний.
They also crave recognition, prestige and status in a shared global system. Им необходимо признание, престиж и положение в общей мировой системе.
To view your ranking on the Friends or Global Xbox Insider leaderboards: Для просмотра рейтинга в списках лидеров среди друзей и в общем списке программы предварительной оценки Xbox выполните следующие действия:
All admissible expenses would be reimbursed under a global multi-bracket declining scale. все допустимые расходы будут возмещаться на основе общей многоступенчатой регрессивной шкалы.
At times of global instability, the places where things remain calm stand out. Во времена общемировой нестабильности страны, где сохраняется спокойствие и порядок, начинают резко выделяться на общем фоне.
Your Xbox Insider XP displays on the Friends and Global Xbox Insider leaderboards. Ваши очки программы предварительной оценки Xbox отображаются в списках лидеров на страницах друзей и в общем списке лидеров программы предварительной оценки Xbox.
(STL) Total relies on Russian wells for almost 10 percent of its global output. Доля российских скважин в общем объеме добычи Total составляет почти 10 %.
Generally speaking, the proposals contained in global (and national) recommendations contradict one another in this domain. В целом, предложения, содержащиеся в общих (и национальных) рекомендациях, противоречат друг другу в этом отношении.
Over the last decade, local initiatives alone could not shift global trends in favour of sustainability. Как показало прошедшее десятилетие, осуществления одних только местных инициатив было недостаточно для изменения общих тенденций в пользу устойчивого развития.
The war against Iraq in 1991 is the leading example of military intervention following global consensus. Война против Ирака в 1991 году - наиболее яркий пример военного вмешательства с общего согласия.
This global address book record is mapped to a separate vendor account in each legal entity. Запись общей адресной книги соответствует отдельному счету поставщика в каждой компании.
Global growth fears and general weakness in risk appetite has limited the “rally” in Brent crude oil. Тревоги в отношении мирового роста и общее уменьшение аппетита к риску ограничило «рост» сырой нефти Brent.
Move down the page and select the Friends leaderboard or the Global leaderboard to view your ranking. Прокрутите страницу вниз и выберите список лидеров Друзья или Общий, чтобы просмотреть свой рейтинг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!