Примеры употребления "Getting up" в английском с переводом "вставать"

<>
He is used to getting up early. Он привык рано вставать.
She's used to getting up early. Она привыкла вставать рано.
I was getting up from the bed. Я встал с постели.
Use your key, I'm not getting up. Открой ключом, я вставать не буду.
No one is getting up from this table. Никто больше не встанет из-за стола.
Okay, from there, you're both getting up. Ладно, отсюда, вы оба, вставайте.
I have a habit of getting up early. У меня есть привычка вставать рано.
He was in the habit of getting up early. У него была привычка вставать рано.
Don't have to keep getting up to baste. Не нужно постоянно вставать и поливать индейку.
I'm not getting up again, to hell with it. Пошли все к черту, я не буду вставать.
I don't mind getting up early in the morning. Не из-за того что, надо рано вставать.
You're both getting up. Here we go. Good, now? Them. Вы вдвоём, вставайте. Вот и мы. Хорошо. Теперь? Они.
We've got a very big day tomorrow, we're getting up very early. У нас завтра важный день, нам рано вставать.
I couldn't imagine anybody laying in the snow that long a time and then getting up. Я не мог себе представить, чтобы кто-нибудь мог пролежать такое долгое временя в снегу, а потом встать и пойти.
My routine was getting up in the mornings, training, do a lot of running, exercise, go to the beach. Утром я вставал, тренировался, бегал, занимался спортом, шел на пляж.
I mean, if there aren't yetis or leprechauns, what's the point of even getting up in the morning? То есть, если йети и лепреконов не существует, какой вообще смысл вставать по утрам?
These 100-year-old Okinawan women are getting up and down off the ground, they sit on the floor, 30 or 40 times a day. Эти 100-летние окинавские женщины по 30-40 раз в день садятся на пол и встают на ноги, ведь сидят они только на полу.
When the actor who was getting up was a Carnegie Mellon student - he was actually a Carnegie Mellon student - but he was a part of their group, cheating went up. Когда встававший актёр был студентом Карнеги-Меллон - а он и в самом деле был студентом Карнеги-Меллон, - т.е. он был частью их группы - обман возрастал.
Don't get up, Goosey. Не вставай, Гусёнок.
I get up at six. Я встаю в шесть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!