Примеры употребления "Get on" в английском с переводом на русский

<>
Please get on the bus. Пожалуйста, сядь в автобус.
We should get on well. Думаю, мы поладим.
Get on the guard net, tell them we have a compromise. Ладно, ребята, надеваем маскировочные тряпки, сделаем вид, что сдаем позиции.
Get on the front desk and handle any walk-in tips. Теперь садись за стол и отслеживай все входящие звонки по горячей линии.
They didn't get on well together Они не ладили
How did she get on with the old man? Как она уживалась со своим стариком?
How did he get on as a highwayman? Как он преуспевал как разбойник?
Can you get on your horse? Вы сможете сесть на лошадь?
Get on his good side. Так вы поладите с ним.
Tux takes 10 minutes to get on, 12 depending on the cufflinks. Смокинг занимает 10 минут, чтобы надеть его, 12 в зависимости от запонок.
Doesn't it take some time to get on the right track? Вполне естественно, что ты не сразу вошел в колею, согласен?
Him and Dad don't get on. Они с батей не ладят.
So, Rollo, how do you get on with your brother? Итак, Ролло, как вы уживаетесь с братом?
Get on the tram with Henry. Сесть на трамвай с Генри.
We get on, her and me. Мы с ней поладили.
Now I can do fun things like get on your shoulders and wear a trench coat and be tall enough to ride roller coasters. Теперь можно развлекаться, например, сесть тебе на плечи, надеть пальто и проходить на американские горки.
Professional traders get on new trends early, they don’t wait until the trend is almost over, as amateurs do. Профессиональные трейдеры рано входят в новые тренды, а не ждут, пока тренд будет близок к завершению, как это делают любители.
I get on pretty well with my new classmates. Я хорошо лажу с новыми одноклассниками.
He's a really nice bloke and we get on together. Он правда хороший парень и мы хорошо уживаемся.
I fell trying to get on. Я упал, пытаясь сесть в седло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!