Примеры употребления "Germany" в английском с переводом "фрг"

<>
If a choice had to be made, Germany gave America priority over France. Если выбор был неизбежен, ФРГ выбирала США, не Францию.
The opinion of people living in Germany on sending the Iraqis weapons is split. Мнения жителей ФРГ по поводу отправки иракцам оружия разделились.
With federal elections due in Germany this autumn, much will be said about the nature of German conservatism. В связи с федеральными выборами, которые должны состояться в ФРГ этой осенью, суть консервативной политики будет широко обсуждаться.
Let us recall that news of surveillance by U.S. intelligence agencies against the chancellor of Germany emerged last week. Напомним, новости о слежке спецслужб США за канцлером ФРГ появились на прошлой неделе.
The point system for traffic infringement registration is successfully used in France, Germany, Great Britain and in some other countries. Балльные системы оценки нарушений правил дорожного движения успешно применяются в Великобритании, Франции, ФРГ и ряде других стран.
In Germany there are already a host of food hand-out centres for the poor, who are not able to feed themselves on their own wages. В ФРГ уже несколько лет существует общественная раздача продуктов бедным, которые не в состоянии прокормить себя собственным трудом.
She declared that such surveillance of a head of government by allies, who, according to her, Germany and the United States have been for decades, is unacceptable. Она заявила, что союзниками, коими, по ее мнению, являются ФРГ и США на протяжении десятилетий, подобное наблюдение за главой правительства неприемлемо.
In Germany the situation is such that state ministries, through lack of financial resources, contract out the drafting of laws to private law firms, who are basically connected with industry. В ФРГ ситуация такова, что государственные министерства из-за нехватки финансовых средств поручают разработку законопроектов частным юридическим фирмам, которые плотно связаны с промышленностью.
BaFin's legal status and function are defined in the "Law on Federal Administration of Financial Oversight", the "Law of the Federal Republic of Germany on Banking Activities", and other special laws. Правовой статус и функции BaFin определены в «Законе о Федеральном управлении финансового надзора», «Законе ФРГ о банковской деятельности» и другими специальными законами.
Similarly, when Chancellor Brandt launched his Ostpolitik two decades later, he was widely accused of selling out to the Communists and jeopardizing West Germany's European and Atlantic destiny, which by this point had become generally accepted. Точно так же, когда двадцать лет спустя канцлер Брандт начал свою "Ostpolitik", его открыто обвиняли в том, что он продался коммунистам и создает угрозу прозападной ориентации ФРГ и ее будущему в Северо-Атлантическом альянсе, т.е. политическому курсу, получившему к тому времени всеобщее признание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!