Примеры употребления "Formal" в английском с переводом "официальный"

<>
Lack of formal controls over accounting entries; отсутствие официальных мер контроля в отношении бухгалтерских записей;
First, this is a formal US government prosecution. Во-первых, это первое официальное обвинение от имени правительства США.
There are now over 200 formal transition projects. Сейчас официально существует более 200 проектов "Переходного периода".
Formal negotiations on that draft start next month. Официальные переговоры по этому проекту начинаются в следующем месяце.
The formal announcement has left me rather unexpectedly amorous. Заявляю официально, я неожиданно влюбился.
employment levels improved slightly, especially in the formal sector. уровень безработицы слегка улучшился, особенно в официальном секторе.
These are institutional investors in everything but formal registration. Эти компании являются инвесторами, не имея, однако, официальной регистрации.
Dust off your tuxes, gentlemen, it's spring formal season. Почистите ваши смокинги, джентльмены, это весенний официальный сезон.
It is taught in formal and informal school settings worldwide. Она преподается в официальных и неофициальных школьных программах.
So we should recognize that interdependence, by formal, mutual commitments. Признанием такой взаимозависимости могут быть официальные взаимные обязательства.
One for formal, one for business, one a little sporty. Один официальный, один деловой, один немного спортивный.
We're not allowed to go without a formal reception. Мы не можем ехать, если это не официальный приём.
But this mechanism can be activated only by formal request. Но данный механизм может быть активирован только официальным запросом.
so might unemployment, which already tops 20% in the formal economy. то же произойдет с безработицей, которая уже сегодня достигает 20% в официальной экономике.
I have formal, semi-formal, dishabille, wet weather, cold weather, cloudy. Тут официальная, полуофициальная, домашняя одежда одежда для дождя, холода, тумана.
The coast guard made a formal report that you were drowned. Береговая охрана сделала официальное заявление, что ты утонул.
The government has chosen not to change the BoE’s formal mandate. Правительство предпочло не менять официальную сферу компетенции Банка Англии.
The working methods of the formal core group meetings are as follows: Рабочие методы официальных заседаний основной группы будут состоять в следующем:
Award of procurement contracts on the basis of formal methods of solicitation Заключение закупочных контрактов на основе использования официальных методов запроса предложений
The Committee received 272 formal written and oral submissions on the Bill. Комитет получил 272 официальных предложения по Биллю в письменном и устном виде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!