Примеры употребления "Formal" в английском с переводом на русский

<>
Lack of formal controls over accounting entries; отсутствие официальных мер контроля в отношении бухгалтерских записей;
I utterly despise formal writing! Я терпеть не могу формальный стиль письма!
First, this is a formal US government prosecution. Во-первых, это первое официальное обвинение от имени правительства США.
So, what, we lodge a formal protest? И, что, мы подадим формальный протест?
There are now over 200 formal transition projects. Сейчас официально существует более 200 проектов "Переходного периода".
Formal ceasefires or political solutions are inconceivable. Формальное прекращение огня или политические решения невозможны.
Formal negotiations on that draft start next month. Официальные переговоры по этому проекту начинаются в следующем месяце.
Let's select a less formal format. Выберем не слишком формальный вариант.
The formal announcement has left me rather unexpectedly amorous. Заявляю официально, я неожиданно влюбился.
You don't have to be so formal. Вам не нужно быть таким формальным.
employment levels improved slightly, especially in the formal sector. уровень безработицы слегка улучшился, особенно в официальном секторе.
There are no formal rules, much less elections; Не существует формальных правил, не говоря уже о выборах;
These are institutional investors in everything but formal registration. Эти компании являются инвесторами, не имея, однако, официальной регистрации.
Dinner with guests is a formal proceeding, Dido. Ужин с гостями - формальное мероприятие, Дайдо.
Dust off your tuxes, gentlemen, it's spring formal season. Почистите ваши смокинги, джентльмены, это весенний официальный сезон.
There have been formal attempts to build relations. Осуществляются определенные формальные попытки наладить взаимоотношения.
It is taught in formal and informal school settings worldwide. Она преподается в официальных и неофициальных школьных программах.
The US does not have a formal aristocracy. В США формально нет аристократии.
So we should recognize that interdependence, by formal, mutual commitments. Признанием такой взаимозависимости могут быть официальные взаимные обязательства.
But it doesn't have to be formal learning; Но эта учёба не должна быть формальной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!