Примеры употребления "Forbidden" в английском с переводом "запрещенный"

<>
Bookmaking is forbidden on campus. Букмекерство также запрещено в кампусе.
Smoking is strictly forbidden here. Здесь строго запрещено курить.
Bicycles have become forbidden many places. Велосипеды во многих зонах запрещены.
And why is the forbidden so erotic? Почему всё запрещённое усиливает влечение?
Is it forbidden to express your opinion? Высказывать свое мнение запрещено?
You have entered a forbidden military zone. Вы попали в запрещенную военную зону.
Offensive missions were forbidden by the Constitution. Наступательные операции были запрещены конституцией Японии.
Genesis may be planet forbidden, but I'm. Генезис может быть и запрещенная планета, но я, черт.
Precisely because of this, "forbidden" music was politicized. Именно из-за этого "запрещенная" музыка была политизирована.
Doing make up in the classroom is forbidden! Во время занятий поправлять макияж запрещено!
But walking on the street is forbidden now. Но ходить по улицам теперь запрещено.
Few written guidelines outlining forbidden or sensitive topics exist. Существует несколько письменных указаний относительно запрещенных или чувствительных тем.
I cannot fish on the lake. It's forbidden. Я не могу ловить рыбу в озере. Это запрещено.
They are legally forbidden to stop bringing you breadsticks. Им официально запрещено отказывать тебе в сухариках.
A naughty little schoolgirl eager to play forbidden games. Непослушная маленькая школьница готова играть в запрещенные игры.
Isn't it forbidden to keep a stowaway aboard? А разве не запрещено укрывать на борту негров?
Students are forbidden to smoke on the school grounds. Учащимся запрещено курить на территории школы.
Not only was it forbidden to take pictures there; Мало того, что фото- и видео съемка была там запрещена;
Now you are also forbidden to enter the scriptorium. Теперь тебе также запрещено заходить в скрипторий.
Marriage between the Fuga and other clans is strictly forbidden. Браки между представителями фуга и членами других кланов строго запрещены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!