Примеры употребления "Flies" в английском с переводом "полет"

<>
Carolyn Porco flies us to Saturn Каролин Порко отправляет нас в полет к Сатурну
This is what ARES looks like as it flies over Mars. Так выглядит Арес во время полета на Марсе.
Sir, she flies a private charter with a bogus flight plan. Сэр, она прилетела частным чартером с фиктивным планом полета.
Until the vehicle flies, 75 percent of your risk is that first flight. Пока оно не полетит, 75% риска в самом первом полёте.
And this plane, the model, BA146, which was run by FAAM, normally flies 120 to 130 people. И этот самолет, модель ВА146, чьи полеты проделывают из FAAM, обыкновенно везет 120 до 130 человек.
The aircraft, operated by Mango Mat Airlines and owned by Sun Air Charter Limited, flies regularly out of Goma airport using different company names, such as “Flying”, “PAC” and “FAC” on various flight plans. Этот самолет, который эксплуатируется компанией «Манго мэт эарлайнз» и принадлежит компании «Сан эар чартер лимитед», часто совершает вылеты из аэропорта Гомы, используя разные названия фирм типа “Flying”, “PAC” или “FAS” и заявляя разные планы полета.
Until one day, it's grown so confident that it flaps its red wings and flies straight upwards into the sky and those lucky enough to catch it in flight think they have caught a glimpse of a firebird. Но однажды она станет настолько уверенной, что взлетит на своих алых крыльях прямо в небо и те, кому повезёт увидеть её полет подумают, что в этот день они видели жар-птицу.
We're ready to fly, SC! Мы готовы к полёту!
Cox expected to fly Aquila last October. Кокс надеялся запустить Aquila в полет в октябре прошлого года.
Now, flight - what does it take to fly? Теперь о полете - что нужно для того, что бы полететь?
Now toddle off and fly your flying machine, Darling. Счастливого тебе полета, дорогой.
Weigh anchor and get ready to fly, me hearties! Сняться с якоря и приготовиться к полёту!
We are essentially burning the airfoil as we fly it. Мы, по сути, сжигаем корпус планера во время полёта.
Fly safe, once people have stopped hurling missiles at you. Спокойного полёта, когда в тебя прекратят стрелять.
The US will fly the first mission to another star. США первыми совершат полет к другой звезде.
“Some would fly, and some would operate experiments,” says Logsdon. «Одни будут управлять полетом, другие — заниматься экспериментами», — говорит Логсдон.
And we announced that we were going to fly Stephen Hawking. И мы объявили, что мы возьмем в полет Стивена Хокинга.
He was the one who said she was ready to fly. Это он сказал, что Джампер готов к полету.
At least one of them was ready to fly 94 percent of the time. По крайней мере, один из них был готов к полетам 94 % времени.
If you wanted it to fly you had to learn the discipline of flying. Чтобы поднять модель в воздух, надо было изучать принципы полёта,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!