Примеры употребления "полёту" в русском

<>
Это не руление, это полет. It's not steering, it's flight.
Я сказал высокого полета, техническими предпринимателями! I said high-flying, high flying - tech entrepreneurs!
Агентство отмечает, что «цифры производителя комплектующих для Су-35 компании „Полет“ говорят о наращивании производства бортовых систем в рамках выполнения заказов на 60 самолетов, поступивших из Вьетнама, Венесуэлы и Индонезии». In fact, the report said that “figures from manufacturer Polet, which makes parts for the Su-35, showing increased production of its onboard system in order to fulfil orders for a total of 60 aircraft from Vietnam, Venezuela and Indonesia.”
Это сделало тревожным мой полет. It made for a disturbing flight.
Вождение в темноте - это как полёт! Driving in the dark feels like flying!
Полет проходит точно по расписанию. Flight is timely operated.
Приблизительное время полета составит 5 часов и. Our approximate flying time will be five hours and.
В любом случае, приятного полета. At any rate, have a safe flight.
Ничего подобного не было в космических полетах. That has not happened at all in space flying.
Включаю систему управления удаленного полета. Engaging remote flight control system.
Из-за полётов Сергей влюбился в Розали. Flying is why Serge fell in love with Rosalie.
Это птицы высокого полета, Пит. It's the top flight, Pete.
Подумай об этом, Ален, полет сквозь звездную ночь. Think of it, Allen, flying through the night under the stars.
Примерное время полета 17 минут. Approximate flight time is, uh, 17 minutes.
Вы когда-нибудь мечтали о полетах в небе? Do you ever dream about flying through the sky?
Желаю приятного полета, доктор Лоусон. Have a pleasant flight, Dr. Lawson.
Он дал мне шанс остановить его от полетов. He gave me the chance to stop him from flying.
Что же, счастливого полета, созвонимся. Well, you have a safe flight, and I'll be in touch.
Пение даётся ей также легко, как полёт птицам. Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
Я займусь подготовкой к полету. I'll deal with the flight details.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!