Примеры употребления "First" в английском с переводом "поначалу"

<>
Karadzic was silent at first. Поначалу Караджич хранил молчание.
He was shy at first. Поначалу он был застенчив.
And at first, everything went well. И поначалу все шло хорошо.
At first, I thought I understood. Поначалу я думал, что все понял.
At first it was just Asia. Поначалу это проявилось в Азии.
At first it was pretty sensible. Поначалу всё было очень логично.
This approach worked fine at first. Поначалу такой подход срабатывал очень хорошо.
At first, she just sobbed uncontrollably. Поначалу она только безудержно рыдала.
She didn't like him at first. Поначалу он ей не понравился.
I couldn't understand him at first. Поначалу я не мог его понимать.
At first they're a little freaked out. Поначалу они в лёгком шоке.
In all that furore nobody noticed at first. Поначалу, в суете, никто не обратил на это внимания.
It's going to come gradually at first. Это будет происходить поначалу постепенно.
At first, many were indifferent to the losses. Поначалу многие безразлично отнеслись к этим потерям.
At first, few DAC donors took advantage of it. Поначалу, им воспользовалось незначительное количество доноров КСР.
At first, the old man disliked the boy intensely. Поначалу, старик относился с чрезвычайной неприязнью к парню.
At first it seemed like I made a mistake. Поначалу мне казалось, что я совершил ошибку.
At first, Austria benefited from the European Union’s eastern enlargement. Поначалу Австрия серьёзно выиграла от расширения Евросоюза на восток.
That's why, at first, they thought it was a crime. Поэтому, поначалу, думали - что это убийство.
The new computer was too complicated for me to use at first. Поначалу работать на новом компьютере для меня было слишком трудно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!