Примеры употребления "Film" в английском с переводом на русский

<>
I'm talking about entering a high-school film festival. Я говорю о простом школьном кинофестивале.
Franco, you described this as the world's third largest film industry. Франко, Вы сказали, что это третья по величине в мире киноиндустрия.
Big support team. We had a film crew, a couple of logistics people with us, my girlfriend, a photographer. У нас была большая команда - съемочная группа, пара специалистов по логистике, моя девушка, фотограф.
Speculating about what aliens look like has kept children, film producers and scientists amused for decades. Десятки лет детей, кинопродюсеров и ученых занимала мысль о том, как выглядят инопланетяне.
It was built by silent film star and an oil heiress. Сначала он принадлежал кинозвезде и наследнице нефтяного магната.
This isn't a horror film. Это тебе не ужастик.
He was a film director and certified still photographer. Он также был кинорежиссером и профессиональным фотографом.
Yeah, from the film set. Да, он был на съемочной площадке.
It said that a film director named Kim died in a car accident. Там написано, что режиссёр Ким погиб в автокатастрофе.
My grandfather was the legendary film actor, John Barrymore. Мой дед - легендарный киноактёр Джон Бэрримор.
I was directing my first short film, she auditioned. Она пробовалась в моей первой короткометражке.
Just as major film studios have been forced to take action against abuse, a similar revolution – powered by the #MeToo movement of women speaking out – is sweeping workplaces everywhere. Не только крупные киностудии вынуждены предпринимать конкретные действия против насилия; аналогичная революция, спровоцированная движением выступающих с признаниями женщин #MeToo, охватила рабочие места повсюду.
Clicking could be a film projector. Щелчки могли быть от кинопроектора.
There hasn't been a decent animated film made in this country since 1940. В этой стране не было достойного мультфильма с 1940-х годов.
The thin film technology mark this shift. Тонкопленочные технологии это шаг вперед.
"King, Murray" won Cannes Film Festival 1970 - the only print I had. "Кинг, Мырри" выиграл на Каннском Кинофестивале в 1970 г. - единственное копие, которое у меня было.
Now, how many times have you watched, in an action film, Somebody jump onto a helicopter and climb up as it's taking off? Сколько раз вы видели в боевиках, как кто-то запрыгивает на вертолет, когда он взлетает?
I'm going to Amsterdam, for a week, to clear my head, when I get back, I'll edit this stuff, and win first prize at the Cannes Film Festival. Я еду на недельку отдохнуть в Амстердам, а когда вернуть, смонтирую весь этот материал и получу первую премию на Каннском фестивале.
What's wrong, things went badly at the film society? Что не так, плохо пошли дела в киноклубе?
I'm gonna miss this next year when you're at Brown and I'm at film school in Brooklyn. Мне будет не хватать этого в следующем году, когда ты будешь в Брауновском университете, а я в киношколе в Бруклине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!