Примеры употребления "Few" в английском с переводом "немного"

<>
Very few things are very smooth. Немного вещей можно назвать очень гладкими.
What, did you have a few? Что, немного "принял на грудь"?
Few countries have a neutral energy balance. У немногих стран есть нейтральный энергетический баланс.
A few Hail Marys, a little acyclovir. Прочитаешь пару раз "Аве Мария", немного ацикловира.
A few people came to the lecture. На лекцию пришло немного людей.
Few could be described as wholehearted ideologues. Очень немногих из них можно охарактеризовать как подлинных идеологов.
A few souffles, a flambe or two. Немного суфле, одно-два фламбе.
Western capitalism has few sacred cows left. У западного капитализма осталось немного священных коров.
I'd had a few whiskies too many. Я тогда немного перепил виски.
Few people were killed in the car accident. В автокатострофе погибло совсем немного людей.
Few international questions involve higher stakes than these. В немногих международных вопросах ставки столь высоки, как в этом.
Only a few remote mountain districts remain quiet. Только в немногих отдалённых горных районах сохраняется спокойствие.
A few hours later Câline landed in Paris. Немного позднее Калин приехала в Париж.
Well, there do seem to be a few. Кажется, их тут немного.
But I could scratch up a few bucks. Я могу найти немного денег.
A few days' rest will do you good. Немного дней отдыха тебе не помешают.
Few still know firsthand what fascism actually meant. Осталось немного людей, которые на собственном опыте знают, что такое фашизм на самом деле.
He'll scare away the few customers we have. Он распугает тех немногих посетителей, что у нас есть.
So here's a few statistics from the project. Вот немного статистики проекта.
A few more hours Before they tie the knot. Еще совсем немного - наденешь ты хомут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!