Примеры употребления "Fedex express" в английском

<>
I can't express myself in English very well. Я не очень хорошо выражаю свои мысли на английском языке
Bill Haas did even better last year, winning the Tour Championship and the FedEx Cup, pocketing $11.4 million along the way. Билл Хаас (Bill Haas) в прошлом году показал даже более высокий результат - выиграл турнирный чемпионат и кубок FedEx - и положил в карман 11,4 миллиона долларов.
There is an extra charge for mailing packages by express. Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
6. FedEx Cup. 6. Кубок FedEx.
I wish to express my deep appreciation for your kindness. Я бы хотел высказать свою глубокую благодарность за вашу доброту.
The man who accumulates the most points during the four-tournament stretch wins the FedEx Cup — and an astounding $10 million check. Кубок FedEx выигрывает спортсмен, набравший за четыре турнирных этапа наибольшее количество очков. Он же получает чек на умопомрачительную сумму в 10 миллионов долларов.
No words can express how amazing you are. Никакие слова не могут выразить твое великолепие.
But it was clearly at odds with the massive technical changes sweeping across the retail sector, and eventually the communications industry, which soon produced Fedex, faxes, mobile phones, and the Internet. Но это определенно находилось в противоречии с большими техническими переменами, которые происходили в секторе мелкорозничной торговли, а со временем и в индустрии услуг связи, которые вскоре произвели Федекс, факсы, мобильные телефоны и Интернет.
You must hurry up, or you will miss the express. Вам следует поторопиться, а то вы пропустите экспресс.
You can download the gene sequences of pathogens off the Internet if you want to, and clearly someone recently - I saw in a science magazine - they said, well, the 1918 flu is too dangerous to FedEx around. При желании, кто угодно может скачать последовательности генов патогенных микроорганизмов из Интернета. Если хотите, я недавно прочёл в одном научном журнале, что штамм гриппа 1918 г. слишком опасен для пересылки.
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights". Тем не менее, в Китае не используют слова "права человека", а выражаются - "фундаментальные права".
Now he's in London, and he ships by FedEx all around the world. Теперь он в Лондоне, а также развозится FedEx-ом по всему миру.
I would like to express my gratitude for what you have done for this town. Я хотел бы выразить свою благодарность за то, что вы сделали для нашего города.
If people want to use it in their labs for working on research, just reconstruct it yourself, because, you know, it might break in FedEx. И если кому-то нужно использовать его в лабораторных исследованиях, предлагается просто реконструировать его, чтобы не подвергать опасности почту.
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. Поезд-экспресс не останавливается между Сибуей и Нака-Мэгуро.
So you know those packing slips you get on your FedEx boxes? Помните упаковочные ярлычки на коробках FedEx?
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so. Людям нужно выражать себя; и они не могут этого делать, если общество не даёт им свободу для этого.
They string them up in the right sequence, and then they send them back to you via FedEx. Выстроенные в требуемые последовательности наборы отсылаются срочной почтой FedEx.
The express train went by so fast we hardly saw it. Экспресс ехал так быстро, что мы едва его увидели.
And you're going to say, "Gee, that can work for FedEx out there in the United States, but it can't work in Bulgaria. Можно сказать, "Не-е, ну это может сработать для FedEx там, в США, но это не сработает для Болгарии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!