<>
Для соответствий не найдено
It's just farewell dinner. Ничего особенного, прощальный вечер.
Farewell to the Neo-Classical Revolution Прощальное слово неоклассической революции
Hope I'm not disturbing your farewell ceremony. Надеюсь, я не испортила вашу прощальную церемонию.
My farewell performance, and I cocked it up royally. Мое прощальное выступление, которое я великолепно залажал.
Yes, your farewell party with the chief of police. Да, ваш прощальный вечер с начальником полиции.
Gonna give them a farewell party in their stateroom. Они дают прощальную пирушку в своей каюте.
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones. В честь мистера Джонса была устроена прощальная встреча.
A farewell party was held in honor of Mr Smith. Для мистера Смита была организована прощальная вечеринка.
Depending on how things unfold, this could become your farewell takedown. В зависимости от того, как будут развиваться события, это может стать твоей прощальной разборкой.
Obama struck a similar note in his farewell speech in Havana. Обама сделал схожее замечание в своей прощальной речи в Гаване.
I mean, it's about three Rolling Stones farewell concerts away. Rolling Stones за это время дадут ещё три прощальных концерта.
An intimate farewell drink, a sympathetic smile, a shoulder to cry on. Задушевный прощальный тост, сочувственная улыбка, плечо, чтобы поплакаться.
I've always had a strange feeling that it is - a farewell party! У меня всегда было странное ощущение, что это - прощальный вечер!
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. Макс объяснил Джули, почему он не мог прийти на её прощальную вечеринку.
It's-it's a farewell for Leonard, so all the attention will be on him. Это прощальный вечер для Леонарда, так что он будет в центре внимания.
What is this, Mrs. Paul flings me out and I do not even have a farewell party? Что же это, госпожа Пауль выгоняет меня, и у меня даже не будет прощальной вечеринки?
She will be giving her farewell performance as Melpomene, the role she originated in my first ballet. Она исполнит для нас прощальную партию Мельпомены, роли, с которой она начинала в моей первой постановке.
As just one example, consider the milquetoast comments by the last US ambassador during a farewell press conference: В качестве примера представляю вам застенчивые комментарии последнего американского посла на прощальной пресс-конференции:
Indeed, avoiding permanent or overly intimate alliances was one of the central messages of President George Washington’s famous "Farewell Address." Одной из центральных идей прощального обращения президента Джорджа Вашингтона стало заявление о необходимости избегать постоянных и чрезмерно тесных союзов.
Our pious ignore the last words to his country of our preeminent founding father, who in his Farewell Address warned that Наши ханжи игнорируют обращенные к нации последние слова главного отца-основателя [Джорджа Вашингтона], который в своем «Прощальном послании» предупреждал:
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее