Примеры употребления "E-mail address" в английском с переводом на русский

<>
mail address is attached to winning number Почтовый адрес прилагается к выигрышным номерам
mail address attached to ticket number Почтовый адрес приложен к номеру билета
Customer acknowledges that it is Customer's obligation to immediately notify FXDD in writing if there is a change in Customer's electronic mail address, or in another location to which the electronic records may be provided. Клиент обязуется и понимает, что это его обязанность, своевременно в письменном виде уведомлять компанию FXDD о всяких возникающих изменениях, например, электронного или юридического адреса, на которые могут высылаться разного рода сообщения.
Mr. Silverman (Observer for the International Bar Association) proposed that the words “domain name or electronic mail address” in draft paragraph 5 be replaced with “domain name, electronic mail address or other implied indicia of location”. Г-н Сильверман (наблюдатель от Между-народной ассоциации юристов) предлагает заменить в проекте пункта 5 слова " доменное имя или адрес электронной почты " словами " доменное имя, адрес электронной почты или другие подразумеваемые признаки местонахождения ".
Similarly, draft paragraph 5 stipulated that the use of a domain name or electronic mail address connected to a specific country did not, of itself, create a presumption regarding the location of a place of business. Равным образом, в проекте пункта 5 предусмат-ривается, что использование доменного имени или адреса электронной почты, связанное с какой-либо конкретной страной, не создает само по себе пре-зумпции нахождения в этой стране коммерческого предприятия.
If you configured SPF, then the receiving server performs a check against the Mail from address phish@phishing.contoso.com. Если вы настроили SPF, то принимающий сервер проверяет адрес "Отправитель" phish@phishing.contoso.com.
Mail from address (5321.MailFrom): phish@phishing.contoso.com Адрес отправителя (5321.MailFrom): phish@phishing.contoso.com
"Mail From" address Identifies the sender and specifies where to send return notices if any problems occur with the delivery of the message, such as non-delivery notices. Адрес "Mail From". Указывает отправителя и адрес, на который следует отправлять уведомления о возврате, если возникнут проблемы с доставкой сообщения.
What if you want to forward mail to an address outside your organization? Как пересылать сообщения на адрес за пределами вашей организации?
9 Extra fee is charged according to the Price list for the document delivery by express or standard mail to the address specified by a customer. 9 За доставку документа клиенту курьерской почтой или почтой на указанный адрес взимается дополнительная комиссия согласно прейскуранту.
Let them know that you can't get mail from the address noreply@google.com. Сообщите в службу поддержки вашего почтового сервиса, что вы не получаете письма с адреса account-recovery-noreply@google.com.
i am waiting for your mail to my email address above. Я жду письмо на мой электронный адрес выше.
Paragraph 102 of the Guide to Enactment clarifies that a “mere indication of an electronic mail or telecopy address on a letterhead or other document should not be regarded as express designation of one or more information systems”. В пункте 102 Руководства по принятию Типового закона разъясняется, что " простое наличие адреса электронной почты или номера факса на бланке или ином документе не должно рассматриваться как прямое указание одной или нескольких информационных систем ".
Use this form to create a file for mail merging and address label production. Создание файла для слияния почты и создания ярлыков адреса.
For example, in Mail flow > Email address policies click the up arrow to move the policy higher in the list, which increases the priority of the policy by specifying which policy is applied first. Например, в разделе Поток обработки почты > Политики адресов электронной почты можно щелкнуть стрелку вверх, чтобы сместить политику на позицию выше в списке. Это увеличит приоритет политики и укажет, какая политика будет применяться в первую очередь.
Go to Mail flow > Email address policies. Откройте раздел Поток обработки почты > Политики адресов электронной почты.
If you've already configured the Exchange server with separate DNS settings to use for internal and external DNS lookups, and the Send connector routes mail to an external address space, you need to configure the Send connector to use the external DNS server: Если вы уже настроили отдельные DNS-серверы для внутренних и внешних DNS-запросов, а соединитель отправки направляет почту во внешнее адресное пространство, вам нужно настроить соединитель отправки для использования внешнего DNS-сервера:
It arrived by courier to the mail room, no return address. Его доставил курьер в отдел посылок, без обратного адреса.
Use this box to change the mail user’s external address. В этом поле можно изменить внешний адрес пользователя почты.
Use the Get-MailUser and Set-MailUser cmdlets to view or change mail-related properties, such email addresses, the MailTip, custom attributes, and whether the mail user is hidden from address lists. Используйте командлеты Get-MailUser и Set-MailUser, чтобы просматривать или изменять свойства, связанные с почтой, например адреса электронной почты, подсказки, настраиваемые атрибуты, и указать, скрывать ли пользователя почты из списков адресов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!