Примеры употребления "Diseases" в английском с переводом "болезнь"

<>
No Diseases for Old Men Нет болезни старикам
Marginalized People’s Neglected Diseases Забытые болезни забытых людей
The Diseases of Global Warming Глобальное потепление и болезни
Claims of cures for incurable diseases Заявления об излечении неизлечимых болезней
Winning the Fight Against Killer Diseases Побеждая в борьбе против болезней-убийц
Takes some analysis on hereditary diseases. Берёт какие-то анализы по наследственным болезням.
Endemic diseases and illiteracy are increasing. Эндемические болезни и безграмотность растут.
Because blood diseases can't be cured. Ведь болезни крови неизлечимы.
Many people believe acupuncture can cure diseases. Многие люди считают, что иглоукалывание может исцелять от болезней.
There are many diseases which effect movement. Есть много болезней, которые воздействуют на движение.
It's similar to other nutritional diseases. Оно похоже на другие болезни, связанные с питанием.
Integral control of forests pests and diseases комплексная борьба с лесными вредителями и болезнями,
These diseases disproportionately affect people in China. Данные болезни в непропорциональных масштабах поражают население Китая.
Tropical diseases remain killers to this day. Тропические болезни остаются смертельными по сей день.
Tropical diseases will spread, killing still more people. Распространятся и тропические болезни, унеся жизни еще большего числа людей.
One of these is neglected tropical diseases (NTDs). Одной из них являются «забытые» тропические болезни (ЗТБ).
Infections, diseases, poisoning and respiratory illnesses are common. Широко распространены инфекционные заболевания, отравления и болезни органов дыхания;
That means that pigs also share diseases with us. Значит, у нас также есть общие со свиньями болезни.
New infectious diseases appear or reappear every few years. Каждые несколько лет появляются новые инфекционные болезни или заново проявляются старые.
Genetic research has also expanded our understanding of diseases. Кроме того, генетические исследования углубили наше понимание болезней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!