Примеры употребления "Discussion" в английском с переводом "дискуссия"

<>
With reference to our discussion Со ссылкой на нашу дискуссию
They entered into a discussion. Они вступили в дискуссию.
Discussion leaders: Frank Karg, UPDS (France) Руководители дискуссии: Франк Карг, UPDS (Франция)
Symmetry is very important in this discussion. В этой дискуссии очень важна симметрия.
Bringing Japan into the discussion is absurd. Абсурдна мысль о вовлечении в дискуссию Японии.
No open public discussion is needed, apparently. И никакой открытой публичной дискуссии не требуется, конечно.
The state, it seems, cannot risk democratic discussion. Государство, как кажется, не может отважиться принять участие в демократической дискуссии.
It's not a suitable topic for discussion. Это неподходящая тема для дискуссии.
But this is definitely a discussion worth having. Но он, безусловно, стоит дискуссии.
Reform will, of course, require extensive discussion and deliberation. Реформа, конечно, требует широкого обсуждения и дискуссий.
They have set the tone for today's discussion. Они задали верный тон нашей сегодняшней дискуссии.
So thereв ™s an interesting discussion going on there. и сейчас тут идёт очень интересная дискуссия.
As a result, the entire discussion could easily backfire. В результате, вся дискуссия легко может дать обратный результат.
But for Western Europe the discussion seems more dubious. Но для Западной Европы дискуссия кажется более сомнительной.
Approaches and objectives of the day of general discussion Подходы и задачи дня общей дискуссии
Approach and objectives for the day of general discussion Цели и задачи дня общей дискуссии
Nothing better could happen to Europe than just this discussion; Для Европы эта дискуссия - самое лучшее, что могло бы случиться;
France has so far not been active in this discussion. Франция пока что не участвует в этой дискуссии активно.
Here Oleg Nilov diverted the discussion to an unexpected course: Тут Олег Нилов увел дискуссию в неожиданное русло:
He also declined to comment on their topics of discussion. Он также отказался комментировать темы их дискуссии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!