Примеры употребления "Dialogs" в английском с переводом "диалоговый"

<>
Переводы: все1853 диалоговый1351 диалог499 другие переводы3
Verify that you can log in without seeing any permission dialogs Убедитесь, что при входе не появляются диалоговые окна запроса разрешений.
Open Graph stories can be shared via dialogs or via Graph API. Новости Open Graph можно публиковать через диалоговые окна или API Graph.
Addressed issue with the launch of HTML dialogs in Windows PE systems. Устранена проблема с запуском диалоговых окон HTML в системах Windows PE.
This allows Dialogs to display correctly and creates a more pleasing user experience. Это позволит корректно отобразить диалоговые окна и оставить хорошее впечатление у игроков.
After configuring your environment with the instructions below, Outlook on the web attachment dialogs will look similar to this: После настройки среды согласно приведенным ниже указаниям диалоговые окна вложений Outlook в Интернете будут выглядеть следующим образом:
Depending on your game, you may prefer to build your own sharing flow that doesn't use the dialogs provided by Facebook SDKs. Диалоговые окна в Facebook SDK подходят не для всех игр. Возможно, вы захотите создать собственный процесс публикации.
As an alternative to sharing self-hosted content via links, you can also share media content directly to Facebook via both APIs and dialogs. Если вы не хотите делиться новостями с помощью ссылок, то можете публиковать материалы прямо на Facebook через API и диалоговые окна.
To share content via a link share, you need to create links that are available at public URLs, and can be shared via one of our dialogs or via APIs. Чтобы поделиться материалами с помощью публикуемой ссылки, необходимо создать ссылку с общедоступным URL и опубликовать ее через одно из наших диалоговых окон или через API.
You can use the Facebook SDK for JavaScript to authenticate users, interact with the frame, and to access dialogs in-game, so be sure to include that in your game's HTML. Чтобы авторизовать пользователей, взаимодействовать с формой и работать с диалоговыми окнами игры, можно использовать SDK Facebook для JavaScript. Поэтому не забудьте внести все необходимые параметры в код HTML своей игры.
Addressed issue in the Network Flyout where closing the sign-in dialog unexpectedly (e.g., clicking outside the window) prevents further sign-in dialogs from appearing when the user tries to connect to the same network. Устранена проблема во всплывающем меню "Сети", из-за которой непреднамеренное закрытие диалогового окна входа в систему (например, при щелчке вне окна) приводило к невозможности отображения других диалоговых окон входа в систему, когда пользователь пытался подключиться к той же сети.
The Append dialog box opens. Откроется диалоговое окно Добавление.
Format Cells dialog box launcher Кнопка вызова диалогового окна "Формат ячеек"
Esc — close the dialog window; Esc — закрыть диалоговые окна;
The Format Background dialog box Диалоговое окно "Формат фона"
The Insert Picture dialog box Диалоговое окно "Вставка рисунка"
Open Graph Stories & Feed Dialog Новости Open Graph и диалоговое окно
So, close the dialog boxes. Поэтому закройте диалоговые окна.
Go To Special dialog box Диалоговое окно "Специальная вставка"
Advanced View Settings dialog box Диалоговое окно «Дополнительные параметры представления»
The Format Picture dialog box Диалоговое окно "Формат изображения"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!