Примеры употребления "Deal" в английском с переводом "разбираться"

<>
I'll deal with Isabella. Я разберусь с Изабеллой.
Deal with it, for Christ sakes. Разберись с этим, Христа ради.
I'll deal with the Druid! Я разберусь с друидом!
So how do we deal with this? Так как же со всем этим разобраться?
I'll deal with this one, Chubs. Я разберусь с этим, Толстушка.
I'm happy to deal with it, doomsdayer. Счастлив буду разобраться, паникёрша.
I'll deal with Merlin and this hothead. Я разберусь с Мерлином и этим забиякой.
We'll deal with your Magister problem in time. Со временем мы разберемся с твоими проблемами с Магистром.
We have found a way to deal with Frau Pech. Мы нашли способ разобраться с Фрау Пеш.
I'm just gonna go and deal with that guttering. Я только с водостоком разберусь.
In the meantime, we have two Mutts to deal with. Тем временем, нам надо разобраться с двумя оборотнями.
You're paying me to deal with fruitcakes like you. Вы платите мне, чтобы я разбирался с "кексами" типа вас.
I will deal with the sodden fool when he regains sobriety. Я разберусь с этой пьянью, когда он протрезвеет.
There's no one here who can deal with the problem. Нет никого кто бы мог разобраться с этой проблемой.
I'm just going to go and deal with that guttering. Я только с водостоком разберусь.
Got new drivers to interview and a thief to deal with. У мя собеседование сейчас и с воровкой надо разобраться.
Both led their countries into traps with which their successors must deal. Оба привели свои страны в западню, с которой придется разбираться их преемникам.
Which of them are strong enough to deal with the West Bank settlers? Кто из них достаточно силён для того, чтобы разбираться с жителями поселений на Западном Береге?
She said hit and run, so we got to deal with the car. Она сказала, сбили и смылись, так что нам нужно разобраться с машиной.
And I'll be back after I go deal with this prick, okay? А я вернусь, когда разберусь с этой скотиной, хорошо?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!