Примеры употребления "Days Inn Winchester" в английском

<>
We immediately spent the next three days at the La Quinta Inn, - and, to be honest, we didn't speak. Не теряя времени, следующие три дня мы провели в Ла Кинта Инн, и честно говоря, мы не разговаривали.
How are you doing these days? Ну как у идут тебя дела в эти дни?
Hungry and thirsty, we at last reached the inn. Голодные и томимые жаждой, мы наконец добрались до гостиницы.
Your performances for the Winchester Company bring you $25 a week. Представления для Винчестера приносят 25 долларов в неделю.
As was the custom in those days, he married young. Как было принято в то время, он женился молодым.
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. Поскольку была уже поздняя ночь, и я очень устал, я разместился в гостинице.
Oh, Mr. Winchester. О, мистер Винчестер.
God created the world in six days. Бог создал этот мир за шесть дней.
Of course, it's a pity for the family of storks that each year have nested near the inn, they hatched and nursed three-four chicks over the summer, but I'd also rather not be without light. Конечно, жалко семью аистов, которые каждый год гнездились у подворья, выводили и выкармливали за лето трех-четырех птенцов, но и без света оставаться не хочется.
I don't understand why the Winchester? Я не понимаю, зачем мы едем в "Винчестер"?
The rain lasted four days. Дождь длился четыре дня.
And the other day the same kind of housewarming took place in the village of Ivanovka in the Petrikovsky district at the inn of Grandma Anya. А на днях такое же новоселье состоялось в селе Ивановка Петриковского района на подворье бабушки Ани.
Sam and Dean Winchester of the Westchester Winchesters? Сэм и Дин Винчестеры из Вестчестерских Винчестеров?
We have eaten no meat for several days. Мы не ели мясо несколько дней.
The travelers who can find no room at the inn. Странники, которые не могут найти ни одной комнаты на постоялом дворе.
So, this is what I know about Dean Winchester. Так, вот что я знаю о Дине Винчестере.
Summer days can be very, very hot. Летние дни могут быть очень-очень жаркими.
The amount of marble used for renovation seemed excessive, and the understanding of what constitutes luxury appeared to correspond to the standards of a Holiday Inn. Количество мрамора, использованного для восстановления, показалось чрезмерным, а понимание того, что составляет роскошь, показалось соответствующим стандартам постоялого двора.
Liz Curtis, Chris Winchester, Benjamin. Лиз Кёртис, Криса Винчестера и Бенджамина.
He came back two days later. Он вернулся два дня спустя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!