Примеры употребления "Custom" в английском с переводом на русский

<>
Using your own custom interface С помощью собственного индивидуально настроенного интерфейса
Insert a custom table of contents Вставка настраиваемого оглавления
All of my clothes are custom made. Вся моя одежда изготовлена на заказ.
And if you want to run a Custom show that you created in PowerPoint, click the Options button, and then, select a show. А если вы хотите запустить произвольный показ, созданный в PowerPoint, нажмите кнопку «Параметры» и выберите показ.
Partners, independent software vendors (ISVs), and customers can create, maintain, and reuse configurations that reflect their custom solutions. Партнеры, независимые поставщики программного обеспечения (ISV) и клиенты могут создавать, изменять и повторно использовать конфигурации, отражающие настраиваемые решения.
Build your own custom share dialog Создайте собственный диалог «Поделиться»
Click References > Table of Contents > Custom Table of Contents. Выберите элементы Ссылки > Оглавление > Настраиваемое оглавление.
You can also set up your own custom events. Вы также можете настроить свои собственные мероприятия.
On the References tab of the Ribbon click Table of Contents > Custom Table of Contents. На вкладке Ссылки на ленте выберите Оглавление > Настраиваемое оглавление.
You can also choose to create your own custom events. Вы также можете создать собственные события.
For basic instructions on editing a table of contents, see Insert a custom table of contents below. Основные инструкции по редактированию оглавления см. в разделе Вставка настраиваемого оглавления ниже.
Use these rule templates, or create design your own custom rules. Используйте их или создавайте собственные правила.
You can use a predefined format or build your own custom format. Можно использовать встроенный формат или создать свой собственный.
But if you don’t find exactly what you want, create your own custom search folder. Однако если с ее помощью вам не удается найти нужные сообщения, то вы можете создать собственную настраиваемую папку поиска.
Microsoft Dynamics AX also provides tools that you can use to create your own custom reports. Microsoft Dynamics AX также предоставляет средства для создания собственных настраиваемых отчетов.
You can also create your own custom button to trigger a Like, Share or Send across all platforms. Для запуска действий «Нравится», «Поделиться» и «Отправить» на различных платформах вы можете создать собственную индивидуально настраиваемую кнопку.
You can also choose to create your own custom events, which is done simply by specifying their name as a string: Вы можете создавать собственные индивидуально настроенные события. Все, что нужно для этого сделать, — это указать имя события в виде строки:
If you use your own custom reporting or mediation layer you might want to check the code value and detect this case. Если вы используете собственную службу отчетов или промежуточную платформу, возможно, вам понадобится проверить значение кода, чтобы обнаружить подобные случаи.
If you use your own custom reporting or mediation layer, you may want to check the code value and detect this case. Если вы используете собственную службу отчетов или уровень агрегации, возможно, вам понадобится проверить значение кода, чтобы обнаружить подобные случаи.
After you handle content by building a model, you can either trigger the Share or Message dialogs or your own custom interface for sharing. После создания модели для материалов можно запустить диалог «Поделиться» или диалог сообщения либо собственный индивидуально настраиваемый интерфейс публикации материалов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!