Примеры употребления "Criminal" в английском

<>
Criminal defense is your world. Ваша стихия - уголовная адвокатура.
We'll countersue for criminal negligence. Мы выдвинем встречный иск за преступную халатность.
Fraternizing with a common criminal? Братаешься с преступниками?
Existing criminal or penal laws and regulations Действующее криминальное и уголовное право и нормы
You're harboring a criminal. Вы укрываете преступницу.
Yet some Governments and entrenched criminal elements violated those resolutions with impunity. Однако некоторые правительства и махровые уголовники безнаказанно нарушали эти резолюции.
But he cleaned up his act, stopped using criminal jargon and presented himself as a “reform” candidate, as opposed to the crooked establishment. Но он исправился, прекратил использовать блатной жаргон и предстал в образе кандидата-реформатора, противостоящего нечестному истэблишменту.
Civil, criminal and commercial courts Гражданский, уголовный и торговый суды
He has vigorously denied any criminal ties. Сам Дерипаска решительно отвергает обвинения в преступных связях.
Nani Vitali, a dangerous criminal. Нани Виталий, опасный преступник.
A potentially new approach to criminal dangerousness. Потенциально новый подход к криминально опасным людям.
They branded me a criminal. Они меня назвали преступницей.
Whereas you're in it for the brushes with criminal lowlifes and homicidal maniacs? В то время как вы сталкиваетесь с уголовниками и маньяками-убийцами?
A lot of academic effort has gone into how to best define Putin’s state — whether to call it totalitarian, a mafia state, crony capitalism, a criminal kleptocracy, a surveillance or security state, or a traditional autocratic system. Многие ученые прилагают серьезные усилия в попытке найти определение путинскому государству. Они думают о том, как его назвать: тоталитарным, мафиозным, государством блатного капитализма, криминальной клептократией, полицейским государством или традиционной системой самовластия.
Better yet, a criminal lawyer. Лучше с адвокатом по уголовному праву.
Keeping criminal Russian diplomats out the U.S. Не следует пускать в США преступных российских дипломатов
We were destitute, wanted, criminal. Мы были преступниками, нас искали, мы нуждались.
No criminal record, no health record, death certificate. Ни в криминальной базе, ни у медиков, нет и свидетельства о смерти.
That woman is a criminal. Эта женщина - преступница.
Ben was authorized to commit minor crimes to play the role of a criminal. Бену разрешили совершать мелкие преступления, в рамках роли уголовника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!