Примеры употребления "Cried" в английском с переводом "плакать"

<>
We all cried, my daughter. Мы все плачем, доченька.
The baby cried for milk. Ребёнок плакал, хотел молока.
The baby cried all night. Ребенок плакал всю ночь.
The driver cried like a baby. Вожатый плакал, как ребенок.
He cried a lot when she left. Он много плакал, когда она ушла.
Roses withered and Ania cried very much. Розы увяли, и Аня горько плакала.
He cried like a six-year-old. Он плакал как шестилетний ребёнок.
Mamma cried, prayed, and you killed her. Мама плакала, молилась, а ты убил её.
I cried for a very long time. Я плакал целую вечность.
I tried to forget that she had cried. Я постарался забыть о том, что она плакала.
He cried, threw things, talked about having to downsize. Он плакал, кидался вещами, что-то бормотал о банкротстве.
I cried with my face buried in his chest, Yuka. Я плакала уткнувшись в него, Юка.
I haven't cried like this since Toy Story 3. Последний раз я так плакал на "Истории игрушек 3".
About 16% of them cried at some point during the ceremony. 16% из них на церемонии вручения медалей в определенный момент начинали плакать.
Forgive me, I have not cried so since my wedding day. Простите меня, я так не плакала, со дня моей свадьбы.
And their love [for studying] was so big that I cried. А их любовь к учебе была такой огромной, что я плакала.
Many cried, even those who said they had no loved ones in Paris. Некоторые плакали — даже те, у кого в Париже не было близких.
My classmates cried with joy, and my parents saved every newspaper they could find. Мои одноклассники плакали от радости, а мои родители берегли все газеты, которые они только могли найти.
I went to the bathroom and cried after Bob called me a poisonous bitch. Когда Боб назвал меня подлой стервой, я плакала в туалете.
But, your daddy loved your mom So much that he just cried for days Но твой папа любил маму так сильно, что он плакал целыми днями
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!