Примеры употребления "Contest" в английском

<>
Diana never entered any contest. Диана никогда не участвовала в конкурсах.
Don't - I won't contest custody. Я не буду оспаривать единоличную опеку.
Sign up for the dance contest. Мы проводим танцевальное соревнование.
5) And Moscow residents contest the demolition of hundreds of thousands of apartments 5) А жители Москвы борются со сносом тысяч многоквартирных домов
In a classical Left-Right contest she can only lose. В классическом споре левых с правыми она может только проиграть.
Well, it's not a contest, Chariot. Ну, это не соревнование, Каретка.
The Miss Twin Peaks contest? На конкурс "Мисс Твин Пикс"?
Some of the children plan to contest the legality of these documents. Однако, группа ваших детей собирается оспорить законность документов.
Is this about the karaoke contest? Это из-за соревнования в караоке?
Within a year, Kohl faced reelection — a contest many expected him to lose. Через несколько месяцев Коль будет вновь бороться за свой пост, и многие считают, что в этом соревновании он может проиграть.
In this contest he overtook representatives of winter sports, who traditionally become the best in the country. В этом споре он опередил представителей зимних видов спорта, которые традиционно становятся лучшими в стране.
This is one contest that Russia absolutely must win. И в этом соревновании Россия должна оказаться абсолютным победителем.
What is a Forex Contest? Что такое Forex конкурсы?
The Palestinians contest not just the post-1967 occupation of the West Bank; Палестинцы оспаривают не только оккупацию Западного Берега после 1967 года;
He would like to take part in the contest. Он хотел бы принять участие в соревновании.
Ríos Montt's latest political battle began when he sought to contest the upcoming presidential election. Последнее политическое сражение Риоса Монтт началось, когда он решил бороться на наступающих президентских выборах.
Witness the contest between the government and protesters after the Iranian elections in June 2009, in which the Internet and Twitter played crucial roles, or the recent controversy between Google and China. Вспомним, к примеру, споры между правительством и протестующими после выборов в Иране в июне 2009 г., в которых решающую роль сыграли Интернет и Twitter, или недавний спор между корпорацией Google и Китаем.
Never marry anyone you've had a farting contest with. Никогда не женись на человеке, с которым ты проводил соревнования по пуканию.
A Contest Based on Parameters Конкурс, основанный на параметрах
The contest over the election results is a political issue that must be resolved politically. Оспаривание результата выборов является политическим вопросом, который должен быть разрешен политическими методами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!