Примеры употребления "Contest" в английском с переводом на русский

<>
His rejection by the Democratic Party establishment spared America a unique election contest between too diametrically opposed brands of populism. Отклонение его кандидатуры демократической партией избавило Америку от уникальной предвыборной борьбы между диаметрально враждебными брендами популизма Трампа и Сандерса.
When nominations for the presidential elections closed, there were 45 candidates, 16 of whom entered the electoral contest on 25 August. После прекращения выдвижения кандидатур для выборов президента насчитывалось в общей сложности 45 кандидатов, 16 из которых вступили в избирательную кампанию 25 августа.
Match, bout, fight, contest, day, Helena. Встреча, поединок, схватка, состязание, день, Елена.
Canada wins this contest of bureaucracies: Канада победила в этом состязании бюрократий:
Terms and conditions of contest accounts: Основные правила для конкурсных счетов:
We're gonna win that photo contest! Мы выиграем фотоконкурс!
Trading Conditions on the Demo Contest Account Торговые условия на конкурсных демо-счетах
All right, enough with the jurisdictional pissing contest. Так, хватит этих юридических заморочек.
I was judging a surf contest in Maui. Я судил чемпионат по сёрфингу на Мауи.
Wow, maybe you should enter the contest, Dad. Ух ты, может, тебе поучаствовать, пап.
You can enter the sauna contest next year. В следующем году могли бы посоревноваться.
I won that in a knife-throwing contest. Я выиграл его в состязании по метанию ножей.
Liberal democracy cannot be reduced to a popularity contest. Либеральная демократия не может быть сведена к рейтингу популярности.
This is not a balance-of-power gladiatorial contest. Это не гладиаторские бои равновесия сил.
Their votes could prove crucial in a tight contest. Эти голоса могут сыграть решающую роль в условиях жесткой конкуренции.
They've got a photo contest about me now, too. Они устроили фотоконкурс и со мной.
The consequences of HDZ's collapse shaped the presidential contest. Последствия падения партии ХДЗ предопределили президентские выборы.
They are to face each other in the final contest. Они встретятся друг другом в финальном поединке.
As a result, politics has become a contest about credibility. В результате политика превратилась в борьбу за доверие.
83 fights, 65 wins, 11 draws, six losses, one no contest. 83 боя, 65 побед, 11 ничьих, 6 поражений, один несостоявшийся бой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!