Примеры употребления "Complete" в английском с переводом на русский

<>
Select Next to complete setup. Щелкните Далее, чтобы завершить установку.
Complete and total hegemonic domination. Полное и всецелое авторитарное доминирование.
Complete the pending certificate request Дождитесь выполнения такого запроса.
Complete the online registration form "Заполните регистрационную форму;"
The birth is almost complete. Рождение почти закончено.
Is Tesco’s downfall complete? Завершено ли падение Tesco?
See, a complete pain in the arse. Видишь, настоящая заноза в заднице.
He's a complete revolutionary. Он абсолютный революционер,
The Games were an organizational success, complete with brilliant new architecture. Эти Игры стали организационным успехом, который дополнялся прекрасной новой архитектурой.
It will take us 2 business days to complete the review. Проверка выполняется только один раз, однако ее должны пройти все новые Страницы, чтобы мы убедились в их соответствии нашим правилам и рекомендациям в отношении моментальных статей.
The man's a complete fool. Этот человек совершенно спятил.
Complete with bulletproof bracelets and lasso of truth. Укомплектованная пуленепробиваемыми браслетами и лассо правды.
One is the obvious step of being certain of that advisor's complete and unquestioned honesty. Первый — вполне очевидный — удостовериться в полной и безоговорочной честности консультанта.
Annex 9- Computer simulation of rollover test on complete vehicle as an equivalent approval method Приложение 9- Компьютерное моделирование испытания на опрокидывание комплектного транспортного средства в качестве эквивалентного метода официального утверждения
I must complete my time machine, move time forward, and end this agony! Я должен достроить машину времени, ускорить ход времени и покончить с агонией!
You're gonna have to complete this job for me. Ты должен доделать работу для меня.
The more intact, the more complete, [and] the more complex your food web, the higher the resilience, [and] the more likely that the system is going to recover from the short-term impacts of warming events. Чем целостнее, чем сложнее пищевая цепь, чем выше устойчивость, тем более вероятно, что система восстановится после кратковременного воздействия потепления.
I will complete what he started. Я довершу, что он начал.
The tests must be carried out on a complete operating multi-temperature unit with two or three evaporators. Испытания должны проводиться на укомплектованной установке, работающей в разных температурных режимах и оснащенных двумя или тремя испарителями.
Example: Retention until partially complete Пример: Удержание — до частичного завершения проекта
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!