Примеры употребления "Comfort Hotel Heathrow" в английском

<>
He lives in comfort. Он живет в комфорте.
At one point, Aeroflot landed three -104s at Heathrow simultaneously, to disprove a British press report that only one prototype was operational. А как-то раз Аэрофлот одновременно посадил в Хитроу сразу три машины, опровергнув сообщения британской прессы о том, что в рабочем состоянии был только один опытный образец.
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
The high speed, high comfort electric train Minsk—Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform. Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
BEIJING - Ever since it opened recently, Terminal 5 of London's Heathrow Airport has been plagued with failures. ПЕКИН - С тех пор, как он недавно открылся, Терминал 5 в Аэропорту Хитроу в Лондоне преследовали неудачи.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
He tried to comfort her, but she kept crying. Он пытался её утешить, но она всё плакала.
Devereux took a cab to Heathrow Airport. Деверо брал такси до аэропорта Хитроу.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
She cried and cried, but nobody came to comfort her. Она плакала и плакала, но никто не пришёл, чтобы её утешить.
I once spent a hell of a long time trying to get a gobby Australian to Heathrow Airport. Однажды я провел чертовски долгое время пытаясь доставить илистого прыгуна (рыба) из Австралии в аэропорт Хитроу.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Your sympathy was a great comfort to me. Глубокое сочувствие, выраженное Вами, помогло мне перенести этот удар судьбы.
Got busted coming back through Heathrow. Он спалился в Хитроу, когда возвращался обратно.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
I sincerely hope that your family will be a source of consolation and comfort for you: they will surely help you to cope with this loss. Я надеюсь от всего сердца, что Ваша семья будет Вам утешением и радостью, она, конечно, поможет Вам преодолеть потерю.
My normally sane buddy is a little on edge because of the very tight window that exists between our arrival at Heathrow and the Rupert Grint meet-and-greet at Leicester Square. Мой, как правило, здравомыслящий друг немного переживает из-за узкого окна между нашим прибытием в Хитроу и раздачей автографов Рупертом Грином на Лестер-Сквер.
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
That's no comfort to me! Для меня это не утешение!
We got it in a shop at Heathrow, duty free. Мы купили это в аэропорту Хитроу, в дьюти фри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!