Примеры употребления "Colonel General" в английском

<>
Russian Air Force Commander Colonel General Viktor Bondarev claimed the S-500 would be able to engage up to ten missiles at the same time, with a reaction speed of three to four seconds — compared to six missiles and nine-second reaction times for the S-400. Командующий российскими ВВС генерал-полковник Виктор Бондарев утверждает, что С-500 сможет одновременно обстреливать до 10 целей, имея время реакции от трех до четырех секунд. Для сравнения: С-400 может одновременно обстреливать шесть целей, а время реакции у него девять секунд.
Subsequently, the Commander of SFOR announced the suspension of the VRS Air Force Commander, Lieutenant Colonel General Milan Torbica, imposed a ban on training and movement of the VRS Air Force, and demanded immediate disclosure of all VRS electronic warfare and electronic intelligence monitoring operations directed against SFOR or NATO forces. Впоследствии Командующий СПС объявил об отстранении от исполнения обязанностей Командующего военно-воздушными силами ВРС генерал-подполковника Милана Торбицу, запретил учения и перемещения военно-воздушных сил ВРС и потребовал немедленно представить информацию обо всех операциях радиоэлектронной борьбы и радиоэлектронной разведки, которую ВРС вели против СПС и сил НАТО.
Colonel, General Hammond would like to see you and your team right away, Sir. Полковник, генерал Хеммонд хочет видеть вас и вашу команду немедленно, сэр.
Colonel Blake, General Hammond did not answer the phone, sir. Полковник Блейк, генерал Хэммонд не берет трубку.
Colonel Blake, General Hammond did not answer the phone. Полковник Блейк, генерал Хэммонд не берет трубку.
Colonel Wilkins for General Creely. Полковник Вилкинс к генералу Грили.
This is Colonel Calder, get me General McIntosh. Это полковник Колдер, свяжите меня с генералом Макинтошем.
I mean, colonel Faber is one of general Monroe's most senior aides. Я имею виду то, что полковник Фабер является одним из высокопоставленных людей Монро.
I have Colonel Stauffenberg for General Fromm. Полковник Штауффенберг к генералу Фромму.
You know, Colonel, you can't blame General Hammond for confining us. Знаете, Полковник, вы не можете обвинить генерала Хэммонда в том что он удерживает нас.
I thought I'd be a colonel by now or maybe a general. Я бы сейчас был не полковником.
Regarding the conflict in Nord-Kivu and Sud-Kivu, there were serious clashes in June 2004 in Sud-Kivu and Kamanyola between the Congolese armed forces and the forces of Colonel Jules Mutebutsi and General Laurent Nkunda, both Banyamulenge, following a mutiny, on the pretext of protecting the Banyamulenge community from extermination. Что касается конфликта в Северном и Южном Киву, в июне 2004 года в Южном Киву и в Каманьоле произошли серьезные столкновения между конголезскими вооруженными силами и частями под командованием полковника Жюля Мутебутси и генерала Лорана Нкунды, которые оба являются представителями баньямуленге.
Colonel, do you sometimes meet with General Feraud? Полковник, вы встречаете иногда генерала Феро?
According to local leaders nearby who were interviewed by the Group, Colonel Banga was initially based in General Mayanga's house in his hometown of Busiye. По словам местных руководителей, с которыми беседовали члены Группы, полковник Банга первоначально проживал в доме генерала Майянги в его родном городе Бусийе.
Then Colonel Sherwood made a radio call to General Clarke. Полковник Шервуд связался по рации с генералом Кларком.
Colonel Jonathan Brewer, under the command of General George Washington. Полковник Джонатан Брюэр, под руководством генерала Джорджа Вашингтона.
On 12 December 2005, Colonel Kasikila, the commander of FARDC's 5th brigade, swept 33 men from General Laurent Nkunda's group from the Lueshe mine. 12 декабря 2005 года полковник Касикила, командир 5-й бригады ВСДРК, вынудил 33 человека из групп от генерала Лорана Нкунды покинуть рудник Луеше.
Colonel Smith, this court has been unable to recover any direct order from General Morrison for you to conduct the mission for which you're being tried. Полковник Смит, суду не удалось установить, что генерал Моррисон отдал вам непосредственный приказ провести операцию, за которую вы предстали перед судом.
I heard General Kuribayashi order Colonel Adachi to escape. Я слышал, как генерал Курибаяси приказал полковнику Адати отступать.
The general ordered Fort Washington abandoned, but Colonel Magaw held fast. Генерал приказал освободить форт Вашингтон, но полковник Маго задержался.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!