Примеры употребления "Chief" в английском с переводом "вождь"

<>
Just raise your hand up, Chief. Ты подними руку, Вождь.
'Cause the Chief is wearing moccasins here. Потому что Вождь тут в мокасинах.
I went to see a Dozo chief; Я встретился с вождем Дозо.
I really appreciate your time, Chief Jumper. Я очень признателен вам за то, что вы уделили время, Вождь Джампер.
Shaman, chef, chief cook, and bottle washer. Шаман, вождь, шеф-повар и посудомойка.
Our chief, Running Nose, never let him go. Наш вождь, Беглый Нос, никогда его не отпускал.
Chief Jumper, he's a pretty straight arrow. Вождь Джампер, он довольно добропорядочный человек.
I'm the chief of this tribe, Nola. Я вождь племени, Нола.
Four hours we've been up there, Chief. Мы там четыре часа проторчали, вождь.
I was a chief scout - had my own tribe. Я был скаутским вождем - у меня было свое племя.
I think you've had quite enough firewater there, chief. Я думаю тебе хватит огненой воды, вождь.
When these children are tall, this chief can be dead. Когда дети подрастут вождь может умереть.
This chief says tall children can come to school now. Вождь говорит что высоким детям можно ходить в школу.
He has been the chief of his tribe for 35 years. Он был вождём своего племени 35 лет.
Followers are obliged to pay fealty to the tribe and its chief. Последователи обязаны хранить верность племени и его вождю.
The great Lakota warrior and chief named Crazy Horse surrendered at Fort Robinson. Великий воин и вождь Лакота по имени Неистовый Конь сдался в Форте Робинссон.
No one's a chief, no one lives in teepees, and no one has powwows. Не существует никаких вождей, никто не живет в вигвамах и никто не устраивает паувау.
Members of one extended family within the Dagomb organized the murder of the tribe's own chief. Представители одной большой семьи племени дагомба организовали убийство вождя племени.
The beheaded chief was appointed by Ghana's previous government in clear violation of traditional power structures. Обезглавленный соплеменниками вождь был назначен на эту роль предыдущим правительством Ганы при явном нарушении традиционных властных структур.
As a representative of the chief, I welcome this baby into the Hooligan tribe, and pronounce the name to be. Как представитель Вождя, я принимаю этого малыша в Племя Хулиганов, и нарекаю его именем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!