Примеры употребления "Chicago black hawks" в английском

<>
Third baseman for the Chicago Black Sox. Третий защитник из Чикаго Блэк Сокс.
We are looking at live feeds from cams aboard the Black Hawks and we are about to go in. Мы смотрим прямую трансляцию с борта "Чёрных ястребов", и мы сейчас войдём.
Another Nobel-winning Chicago economist, Milton Friedman, was just as admiring of illicit markets as he was of their licit counterparts, if a PBS interview given in January 2000 is anything to go by: “The black market was a way of getting around government controls,” he said. Другой лауреат Нобелевской премии из Чикаго Милтон Фридман (Milton Friedman) почти так же восторгается нелегальными рынками, как и вполне законными организациями, если судить по интервью, которое он дал телерадиокомпании PBS в 2000 году. «Черный рынок является способом уклонения от правительственного контроля, — сказал он.
The album is filled with songs like “Brownsville Girl” that details the senseless killing amongst young black people in inner cities like Chicago and Philadelphia. В этом альбоме собраны такие песни как «Brownsville Girl», где рассказывается о бессмысленных убийствах в кругах чернокожей молодежи, живущей в крупный городах - Чикаго или Филадельфии.
Some photos were printed in black and white. Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.
Boston is too cold for me, let alone Chicago. Для меня Бостон холодный город, не то что Чикаго.
Even if the ceasefire agreed on November 21st holds, this week's fighting has strengthened the hawks on both sides. Даже если прекращение огня, соглашение о котором было подписано 21 ноября, будет выполняться, произошедшие на этой неделе столкновения только укрепили позиции силовиков с обеих сторон.
Do you drink black coffee? Ты пьёшь чёрное кофе?
Chicago is the principal city of the Middle West. Чикаго - главный город на Среднем Западе.
At the last two meetings of the "Hawks" Khabibulin initially let through six pucks from "Tampa Bay", and then four from "Ottawa", though in the second game he was replaced after the fourth missed puck. В последних двух встречах "Ястребов" Хабибулин сначала пропустил шесть шайб от "Тампа-Бэй", а потом четыре - от "Оттавы", причем во второй игре он был заменен после четвертой пропущенной шайбы.
The lamp went out, and all was black. Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму.
Can I reserve a flight to Chicago? Я могу зарезервировать полёт на Чикаго?
• Both BOE hawks swung back to the dovish side of the ledger Оба «ястреба» Банка Англии вернулись в лагерь «голубей»
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка.
Mike has a friend who lives in Chicago. У Майка есть друг, который живёт в Чикаго.
The bank has already swapped hawks with Andy Haldane’s recent replacement of Spencer Dale. Банк уже обменял «ястребов», заменив недавно Спенсера Дейла (Spencer Dale) на Эндрю Нолдейна (Andy Haldane).
Mixture of the three primary colors creates black. При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.
We had a layover in Chicago. У нас была пересадка в Чикаго.
The hawks at the Bank of England have started to spread their wings. «Ястребы» в Банке Англии начали «хорохориться».
He put on the black coat. Он надел черное пальто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!