Примеры употребления "Chance" в английском с переводом "возможность"

<>
He jumped at the chance. Он ухватился за эту возможность.
I had a chance to travel abroad. У меня была возможность поехать за границу.
You should have taken a chance then. Ты должен был тогда воспользоваться возможностью.
“We jumped at the chance,” Mularski says. «И мы ухватились за такую возможность», — говорит Мулярски.
I regret missing the chance to meet her. Я сожалею, что упустил возможность встретиться с нею.
This war offers a chance for lasting peace. Эта война предоставляет возможность установить прочный мир.
This is too good a chance to miss. Это слишком хорошая возможность, чтобы её упускать.
Tom had a chance to meet Mary in Boston. У Тома была возможность встретить Мэри в Бостоне.
This is a deposition, not a chance to ridicule. Это снятие показаний, а не возможность выставить его на посмешище.
You'll have a chance to see Mlle. de Galais. У тебя будет возможность увидеть мадмуазель де Гале.
Because I have a chance to travel around the country. Потому что она дает мне возможность путешествовать по стране.
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle. К несчастью мне не представилась возможность увидеть замок.
Lowering the limits would offer Moscow a chance to save money. Если порог будет понижен, Москва получит возможность сэкономить деньги.
My excitement is: I get a chance to give something back. Удовольствие потому, что у меня есть возможность поделиться знаниями.
The girl jumped at the chance to go to New York. Эта девушка ухватилась за возможность поехать в Нью-Йорк.
Now, there's a chance to test four of the aircraft. Теперь у нее появилась возможность испытать свои самолеты.
Many would jump at the chance to live in New York. Многие бы ухватились за возможность жить в Нью-Йорке.
So when you get a chance, spend some time with Simon. если у вас будет такая возможность, познакомьтесь поближе с Саймоном.
A chance for you to meet us with our hair down. Хорошая возможность встретиться в непринужденной обстановке.
Thought you'd just jump at the chance of humiliating someone. Думал, что ты просто не упустишь возможность унизить кого-то.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!