Примеры употребления "COMPLETED" в английском с переводом "заполнять"

<>
Select the questionnaire to be completed. Выберите анкету для заполнения.
2. Return completed paper account opening forms. 2. Высылаете заполненные анкеты для открытия счета в бумажном виде.
October 2006: Deadline for receiving completed templates. Октябрь 2006 года: крайний срок для получения заполненных формуляров.
Questionnaires can be completed by selected respondents. Анкеты могут заполнять выбранные респонденты.
Tap Next once you've completed these details. Заполнив все поля, коснитесь Далее.
The following reports pertaining to completed questionnaires are available: Доступны следующие отчеты по заполненным анкетам:
If workflow isn’t used, the action hasn’t been completed. Если workflow-процесс не используется, действие не заполнено.
Completed Corporate Application Form (the form will be provided by us) Заполненная форма корпоративной заявки (форма будет предоставлена нами)
You can also include answers from questionnaires that were completed anonymously. Вы также можете включить ответы из анкет, заполненных анонимно.
You can preview the completed location format in the Example field. Предварительно просмотреть заполненный формат местонахождения можно в поле Пример.
After questionnaires have been distributed, they can be completed by selected respondents. После распределения анкет, их могут заполнять выбранные респонденты.
(b) if you completed the Application in the name of a trustee: (б) если вы заполнили Заявление от имени доверительного собственника:
When all necessary information has been provided, the completed profile is evaluated. Когда всю необходимую информацию, предоставлена, заполненный профиль оценивается.
A special conference room reservation request form should be completed in advance. Необходимо заранее заполнить специальный формуляр заявки на резервацию зала заседаний.
They must also structure the computing system to handle the completed incoming forms. Они также должны предусмотреть в вычислительной системе возможность обработки поступающих заполненных формуляров.
Provides information about how to view and evaluate the results from completed questionnaires. Содержит сведения о том, как просматривать и оценивать результаты заполненных анкет.
TO OPEN AN ACCOUNT WE MUST RECEIVE ALL APPLICABLE COMPLETED AND SIGNED PAGES. ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ ОТКРЫТЬ СЧЕТ, МЫ ДОЛЖНЫ ПОЛУЧИТЬ ОТ ВАС ПОЛНЫЙ ПАКЕТ ЗАПОЛНЕННЫХ И ПОДПИСАННЫХ ВАМИ ДОКУМЕНТОВ.
Please send your completed Corporate Account Form and all supplementary documents toinstitutional@xglobalmarkets.com. Отправьте заполненное заявление на открытие корпоративного счета и все необходимые документы по адресу institutional@xglobalmarkets.com.
The form should be completed in full and sent to the official tour operator. Эта форма должна быть заполнена полностью и направлена в официальное бюро путешествий.
scan the completed form and send it back to us as an attached file Отсканируйте заполненный бланк и пошлите его нам в приложении к письму
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!