Примеры употребления "CLIENT" в английском

<>
6. Client Funds and Interest 6. Денежные средства Клиента и проценты
1. Segregation of client funds 1. Сегрегированность клиентских средств
It was Annie Maslin, your client. Это была Энни Маслин, твоя клиентка.
The UNOPS business strategy will therefore target a broad client base with project management and procurement needs. Таким образом, стратегия деятельности ЮНОПС будет ориентирована на широкую клиентуру со спросом на услуги по управлению проектами и закупками.
Your Honor, my client has never cheated on her husband. Ваша честь, моя подзащитная никогда не изменяла мужу.
My client lost his life, too. Жизнь моего подзащитного тоже разрушена.
Client Account Leverage – 1:100 Кредитное плечо клиента — 1:100
Exchange 2013 Client Access server Сервер клиентского доступа Exchange 2013
Your client better snap out of it. Вашей клиентке лучше взять себя в руки.
It needs to operate in real time, in constant interaction with its client base and with permanent updates and specific information. Она должна работать в реальном времени в постоянном контакте с клиентурой, постоянно обновляясь и дополняясь конкретной информацией.
My client is duly remorseful and I can assure you, it will never happen again. Моя подзащитная полна раскаяния, и могу Вас заверить, что это никогда не повторится.
Your honor, my client should be released On her own recognizance. Ваша честь, мой подзащитный должен быть освобожден на основе его собственного признания.
My client just posted bail. Мой клиент только что внес залог.
Client Access virtual directory settings Параметры виртуального каталога клиентского доступа
Because your client was cheating on her husband. Потому что, ваша клиентка изменяла своему мужу.
This capability details the required level of knowledge, skills and abilities associated with such concepts as interpersonal communication, negotiation, written communication, leadership, teamwork, people management, employee development, professionalism and development of internal and external client relationships. В рамках этих требований подробно указан необходимый уровень знаний, квалификации и способностей, связанных с реализацией таких концепций, как межличностное общение, переговоры, письменное общение, лидерство, работа в коллективе, управление людьми, повышение квалификации работников, развитие профессионализма и отношений с внутренней и внешней клиентурой.
If China doesn't want to be seen as complicit in the crimes of its client regimes, then it is time for it to alter its concept of diplomatic interference. Если Китай не хочет, чтобы его считали замешанным в преступлениях его подзащитных режимов, то пришло время изменить его представление о дипломатическом вмешательстве.
Your client is suspected in murder and will remain in custody. Ваш подзащитный пока останется в камере предварительного заключения.
Money Transmit System Dear Client! Система денежных переводов Уважаемый клиент!
FxPro MT4 Client Terminal Apps Мобильные приложения для клиентского терминала FxPro MT4
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!