Примеры употребления "Клиентом" в русском с переводом на английский

<>
Например, Fabrikam является клиентом Contoso. For example, Fabrikam is a customer of Contoso.
Письменное уведомление считается полученным Клиентом: A written notice is considered to be received by the Client:
Корректирование поощрений, получаемых клиентом, вручную. Manually adjust the rewards that your customer’s are receiving
Я обедаю в Касси с клиентом. I'm dining in Cassis with my client.
Поиск связанных с клиентом сведений Search for customer-related information
Размер кредитного плеча определяется Клиентом самостоятельно. The credit leverage is set by a client himself.
Настройка условий удержания платежей клиентом Set up customer payment retention terms
Кредитное плечо, выбранное клиентом: 1:200. Credit leverage chosen by the client: 1:200.
Проверка суммы удержания оплаты клиентом Verify the amount of customer retention
Выработайте общие позиции со своим клиентом. Take joint positions with your client.
СТРАНИЦА ДЛЯ ПОДПИСЕЙ - ДОГОВОР С КЛИЕНТОМ SIGNATURE PAGE - CUSTOMER AGREEMENT
Первое - определите со своим клиентом основные проблемы. The first is: Take core positions with your client.
Удерживаемый клиентом платеж называется удержание клиента. The payment that the customer withholds is called the customer retention.
Адрес электронной почты указывается клиентом при регистрации счёта. The e-mail address is specified by the client during account registration.
Утверждение журналов протеста переводного векселя клиентом. Approve customer protest bill of exchange journals.
Каждая сделка, заключаемая с клиентом, хеджируется с контрагентом. Every transaction entered into with a client is hedged with a counterparty.
Время выставления счетов обговаривается с клиентом. The timing of the invoices is negotiated with the customer.
Он с клиентом на участке Файрвью и Уоллеса. He's with a client at a property at Fairview and Wallace.
Суммы, выплаченные клиентом до начала проекта. Amounts that are paid to you by a customer before a project is started.
• при нарушении Клиентом п. 11.1 Клиентского соглашения; • in case the Client breaches clause 11.1 of the Client Agreement;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!