Примеры употребления "Buzzer" в английском с переводом на русский

<>
Stop leaning on the buzzer. Хватит облокачиваться на звонок.
So I hooked a buzzer up. Я подключил зуммер.
Don't play with the buzzer. Не играйте с гудком.
Phil, I hit my buzzer first. Фил, я ударил по моему звонку 1-ым.
Is that the buzzer from Taboo? Это зуммер из игры Табу?
Take your finger off that bleeding buzzer! Убери палец от этого проклятого звонка!
Don't even think about the buzzer. Даже не думайте о зуммер.
I thought I set it on buzzer. Я думала, что включила звонок.
Yeah, no, I know you don't want to make the buzzer go off, right? А, ну да, ты же не хочешь, чтобы зуммер пропищал, так?
My brother made me ring the buzzer. Брат заставил меня позвонить в звонок.
True, but I'm also saying it because I didn't hear that buzzer go off in my head. Верно, но еще и потому что я не услышала этот зуммер у меня в голове.
Lieutenant, I hit my buzzer first, I knew the answer. Лейтенант, я ударил по моему звонку первым, я знал ответ.
Buzzer on the front door, no doorman or security cameras. Звонок у входной двери, ни консьержа, ни камер наблюдения.
Now, I told you to keep your hand off that buzzer! Слушай, я же сказал убрать руки от звонка!
I'll ring the buzzer when I get rid of them. Я позвоню в звонок, когда я избавлюсь от них.
So my options were to eat that or to go out and get some food, and I was sure that if I went out, came back, he wouldn't answer the buzzer or he would have just disappeared. Можно было съесть его, либо сходить за едой, и я была уверена, что вернись я с едой, он бы не ответил на звонок или просто исчез.
Okay, boys, all you gotta do is complete the circuit, and back to the buzzers. Ладно, парни, все, что вам нужно сделать, так, это пробежать круг и вернуться к звонкам.
Your buzzers are designed to help you make up your mind. Ваши гудки поспособствуют вашему погружению в тему.
So, fingers on your hand cranking buzzers and bells please, and what are the four main religions of. Итак, пальцы на ваши сигналы и звонки ручного управления, пожалуйста, и какие четыре основные религии.
Sorry, Buzzer, you're dead. Извини Базз, но ты труп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!