Примеры употребления "Bullet for my valentine" в английском

<>
While the high court decision and the appeal to the electorate means that Turkish democracy has dodged a bullet for now, the progress of Turkey's EU accession negotiations has been further slowed. Хотя решение верховного суда и апелляция к электорату означают, что турецкая демократия на данный момент не пострадала, прогресс переговоров о вступлении Турции в ЕС еще более замедлился.
Be my Valentine Будь моим Валентином.
I need new speakers for my PC. Мне нужны новые колонки для моего компьютера.
There is no magic bullet for controlling XDR-TB. Волшебных пуль для контроля над устойчивым к лекарственным препаратам туберкулезом не существует.
My father bought some CDs for my birthday. Мой отец купил несколько CD-дисков к моему дню рождения.
So would you take a bullet for the veep, Gary? Так ты прикрыл бы ВиП своим телом от пули, Гэри?
I could not speak a word, for my heart was full. Сердце моё было переполнено, и я не мог вымолвить ни слова.
One identification badge, 16 credit cards, various names, 12 hotel key cards, various hotels, a 38-caliber bullet for evidence. Один пропуск, 16 кредитных карточек на разные имена, 12 ключей-карт от разных отелей, пуля 38-го калибра для улик.
You are not good for my health! Ты вреден для моего здоровья!
She took a bullet for me and was more or less dead, so we had Pam turn her to vampire. Она словила пулю за меня и была мертва, поэтому мы попросили Пэм превратить ее в вампира.
I decided to ask for my friend's help. Я решил попросить помощи у друга.
It's a waste of a bullet for somebody like you. На такого, как ты, мне жалко тратить патроны.
I'm moving, so I need boxes for my things. Я переезжаю, так что мне нужны коробки для моих вещей.
No way they're takin 'a bullet for the register. За кассу они никогда не согласятся получить пулю.
I bought an eight-acre farm for my retirement. Я прикупил к своей пенсии ферму с восемью акрами земли.
They made the mistake of trusting him, and they got a bullet for it. Они сделали ошибку, поверив ему, и получили за это пулю.
I am thankful for my family. Я благодарен своей семье.
I imagine they queue up in that office to stop a bullet for his Lordship. Могу представить, что все в этом офисе готовы поймать пулю, - ради его Светлости.
I'm looking for a gift for my wife. Я ищу подарок для своей жены.
There is no magic bullet for today’s crisis. Для разрешения сегодняшнего кризиса не существует волшебной пули.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!