Примеры употребления "Breezes" в английском

<>
I make breezes in the summer, blow down leaves in the fall. Летний бриз - это моя работа, осенью я сдуваю с деревьев листья.
We cool them with breezes. Мы охлаждаем их ветром.
And you don't want to see me on two sea breezes. И вы не захотите видеть меня после двух морских бризов.
Palau is often seen as a paradise of swaying palm trees and ocean breezes. Палау часто воспринимают как райский уголок с качающимися пальмами и океанским бризом.
As for sea breezes, I'll take a couple of reefs in my bedclothes. Что касается бриза, в моей постели есть пара рифов.
These explained the effects of the interactions between the sea breezes and the upslope winds on the formation of (reservoir) layers of ozone over the sea, and their return inland several days later. Эти изменения объясняют влияние взаимодействий между морскими бризами и вертикальными воздушными потоками на формирование (резервуара) слоев озона над морем и их обратный перенос на сушу через несколько дней.
Looks incredible in a gentle breeze. Великолепно выглядит при легком бризе.
The breeze snatching at your hair! В твоих волосах играет ветер!
A breeze has sprung up Поднялся ветерок
I'm drinking a sea breeze. Я пью морской бриз.
Look at those flowers trembling in the breeze. Взгляни на эти цветы дрожащие на ветру.
The breeze passes through them. И легкий ветерок гуляет по ним.
Ready for another sea breeze, Han? Готов к очередному морскому бризу, Хан?
And overhead, fluttering in the breeze, the flag of the Federation! А над головой, развевается на ветру, флаг Федерации!
The breeze's a zephyr. А ветерок это дуновение.
77 and a Sea Breeze, dear? 77 и Морской Бриз, дорогая?
The cloudy ones float along as if they're on a breeze. Пасмурные плывут как будто они на ветру.
Soft arms now, floating in the breeze. Мягкие ручки, мы как легкий ветерок.
Do you feel that gentle breeze? Ты чувствуешь этот легкий бриз?
Now, the drone lost power, and the onshore breeze pushed it onto Mr. Lowe's deck. Итак, беспилотник отключился, и морским ветром его привело на стол мистера Лоу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!