Примеры употребления "Border terrier" в английском

<>
This says she's registered as a border terrier. Здесь сказано, что она записана как бордер-терьер.
California and Nevada border on each other. Калифорния и Невада граничат друг с другом.
At one point during George W. Bush’s presidency, Putin visited the White House and met Bush’s beloved Scottish terrier, Barney. Как-то раз во время президентства Джорджа Буша Путин посетил Белый дом и увидел там его любимого скотч-терьера Барни.
The constant border wars between England and Scotland came to an end. Постоянные приграничные конфликты между Англией и Шотландией подошли к концу.
(After Vladimir Putin explained that his dog was "Bigger, stronger and faster than Barney," George W. Bush’s terrier, Bush later recalled thinking, "Wow, anybody who thinks, ‘my dog is bigger than your dog’ is an interesting character.") (Когда Владимир Путин рассказал, что его собака «больше, сильнее и быстрее», чем терьер Джорджа Буша Барни, Буш, по его словам, подумал: «Да, тот, кто думает „мой пес больше твоего“, это весьма интересная личность».)
Lojbanistan is on the border with Esperantujo. Ложбанистан граничит с Эсперантидой.
You're his little bull terrier, right? Ты его маленький задиристый терьер, да?
They crossed the border. Они пересекли границу.
It's a yorkshire terrier. Это йоркширский терьер.
The tourist bus crossed the border. Туристический автобус пересёк границу.
That's a Boston terrier, dude. Так это ж бостонский терьер, чувак.
Money's always to be found when we need to send men to be killed on the border; but there's none left when it comes time to help them. Когда нужно послать кого-то на смерть в пограничном конфликте, деньги всегда находятся. Но их не остаётся, когда приходит время помогать посланным.
There are tiny hairs on her leg but none above the knees, suggesting it's a small dog, probably a terrier. На штанах клочки шерсти, но не выше колен, допустим, это дружелюбная маленькая собака, предположительно - терьер.
The border between the two neighbouring countries remains closed. Граница между двумя соседними странами остаётся закрытой.
In 2001, a Staffordshire terrier mix named Ruffles took up residence on Greendale's campus. В 2001 году Стаффордширский терьер по имени Раффлс поселилась в кампусе Гриндейла.
A politician in Turkey went on a hunger strike in opposition to walls on the border with Syria Политик в Турции объявила голодовку против стены на границе с Сирией
Is this a Wheaten terrier? Это Пшеничный терьер?
Prime Minister Benjamin Netanyahu visited a school in Sderot, a Gaza border town that has been hard hit by Palestinian fire. Премьер-министр Беньямин Нетаньяху посетил школу в Сдероте, городе на границе с Газа, который сильно постарадал от палестинского огня.
I'm as clear as it possible to be that Phoebe and Frank are pit bull terrier types, within the meaning of the Act. Я абсолютно уверенно заявляю, что Фиби и Фрэнк - питбуль терьеры, подпадающие под действие этого закона.
A correspondent of "FACTS" visited the border and talked to truck drivers who ended up hostages of the situation. Корреспондент "ФАКТОВ" побывала на границе и пообщалась с дальнобойщиками, оказавшимися заложниками ситуации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!