Примеры употребления "Boost" в английском с переводом "повышать"

<>
Canadian statistics boost CAD temporarily Канадская статистика временно повысила CAD.
Would Higher Interest Rates Boost US Growth? Поможет ли повышение процентных ставок росту экономики США?
How to Boost Access to Essential Medicines Как повысить доступность базовых лекарств
Will Trump’s Plan Really Boost US Demand? Повысит ли спрос в США план Трампа?
Digital finance can boost GDP in several ways. Цифровые финансы могут повысить ВВП несколькими способами.
True, high border taxes could boost US employment. Да, это правда, что высокие пограничные налоги способны повысить занятость в США.
An alternative framework would increase revenues and boost growth. Есть альтернативный вариант, позволяющий увеличить доходы бюджета и повысить темпы рост экономики.
Why boost consumption, rather than change what we consume? "Зачем повышать уровень потребления вместо того, чтобы изменить, что мы потребляем?"
Warmer temperatures will boost agricultural production and improve health. Более теплая температура повысит сельскохозяйственное производство и улучшит здоровье.
Consistency alone would be a big boost for confidence. Именно последовательность политики значительно повысит уверенность.
A second is to boost the flexibility of exchange rates. Вторым – повышение гибкости обменных курсов.
Broadly speaking, devaluations can help boost competitiveness and reduce external deficits. Вообще говоря, девальвация может сократить внешние дефициты и повысить конкурентоспособность.
Any initiative to boost tech literacy must focus on three areas. Любая инициатива, по повышению технической грамотности, должна сосредоточиться на трех направлениях.
they need to find ways to boost their own domestic demand. им нужно найти способ повышения собственного внутреннего спроса.
The G-20 backs PPPs to boost global growth and create jobs. G-20 поддерживает ГЧП для повышения глобального роста и создания рабочих мест.
Likewise, structural and market-oriented reforms are necessary to boost potential growth. Кроме того, для повышения потенциального роста нужны структурные и рыночные реформы.
A weaker euro is clearly helping boost the competitiveness of German exports. Снизившийся курс евро однозначно повысил конкурентоспособность немецкого экспорта.
Several other obstacles must nonetheless be surmounted in order to boost consumption. Тем не менее, для того, чтобы повысить уровень потребления необходимо преодолеть несколько препятствий.
the aim of trade liberalization is to boost development, not hinder it. цель либерализации торговли заключается в том, чтобы повысить развитие, а не затруднить его.
These efforts, it is hoped, will boost public confidence in French institutions. Считается, что все эти усилия должны повысить доверие общества к институтам французского государства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!