Примеры употребления "Black Tickle" в английском с переводом на русский

<>
Some photos were printed in black and white. Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.
Why can't we tickle ourselves? Почему мы не можем сами себя щекотать?
Do you drink black coffee? Ты пьёшь чёрное кофе?
Because the brain of a person trying to tickle herself anticipates the sensations that will be caused by her fingers - a process performed within the cerebellum - the sensation no longer tickles. Потому что мозг человека, пытающегося себя пощекотать, предвкушает ощущения, которые возникнут при воздействии на эти участки пальцами - процесс, происходящий в мозжечке - и ощущение щекотки уже не получится.
The lamp went out, and all was black. Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму.
An intriguing clue comes from research in neuroscience that explains why it is impossible to tickle yourself. Увлекательный ответ пришел после научных исследований в нейробиологии, который объясняет, почему невозможно щекотать себя.
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка.
For a few years we managed to circumvent that part of our brains that told us we couldn't tickle ourselves to greater wealth. В течение нескольких лет мы умудрялись перехитрить ту часть нашего мозга, которая говорила нам, что мы не способны "защекотать себя" до большого богатства.
Mixture of the three primary colors creates black. При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.
I'm thinking negligee tickle fights. Думаю, устраивать пижамные бои подушками.
He put on the black coat. Он надел черное пальто.
All he wants to do is have tickle fights and walk around in my shoes. Все, что ему было надо, это щекотаться и разгуливать в моих туфлях.
It's very difficult to find a black cat in a dark room, especially if there is no cat. Очень сложно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно, если там её нет.
Well, tickle my fancy, fat man. Ну, пощекочи моё воображение, толстяк.
Here it is, all in black and white. Да вот же - написано чёрным по белому.
They're sex toys, and he said that you used them to tickle him. Это секс-игрушка, и Джона сказал, что вы использовали его, чтобы щекотать его.
He has a black shirt. У него есть чёрная рубашка.
Hey, careful when you tickle him, he don't shit on the carpet, all right? Эй, осторожнее его чешите, не нужно, чтобы он нагадил на ковер, ладно?
We have two dogs. One is black and the other is white. У меня две собаки: одна чёрная, другая белая.
Go on, sweeties, go tickle her! Бегите, мои сладенькие, пощекочите её!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!