Примеры употребления "Bit" в английском с переводом на русский

<>
Bit o 'massage, some oral. Лёгкий массаж, немного оральных ласк.
We just need to find a straight bit. Нам нужно только найти прямую часть дороги.
Got a bit of a cold, actually. Я просто слегка простужен, на самом деле.
Addresses issue to reset PLC bit on U0/U3 transitions. Устранена проблема со сбросом бита PLC в переходах U0/U3.
The dog bit my hand. Собака укусила меня за руку.
Lassie never bit you, and you know it. Лесси тебя не кусала.
I was introduced to this bit of kit by a Brazilian cybercriminal. Бразильский хакер познакомил меня с маленьким прибором.
Ow, I just bit my tongue. Ой, я только что прикусила язык.
He won another blue ribbon and bit the judge. Еще одна синяя лента и еще один покусанный судья.
This bit, the big secret of automotive design - reflection management. Эта частица - большой секрет автодизайна: управление отражением.
Well, with the 256 bit encryption and double coded keys, between two hours and never. Ну, с 256 битным кодированием и двойным шифрованным ключом, где-то между 2-мя часами и вечностью.
I'm thinking maybe a diamond bit. Я думаю, может алмазное долото.
Her ankles are a bit swollen, it's a late pregnancy thing. Лодыжки припухли, поздний срок беременности.
Yeah, yeah, he got the bit in his teeth. Да, да, он закусил удила.
The answer comes in the form of the bit setting for other Active Managers in the DAG. Ответ поступает в форме битового параметра для других диспетчеров Active Manager в группе DAG.
For example, a SQL Server column of the bit data type is imported or linked into Access with the Yes/No data type. Например, столбец типа bit в SQL Server связывается или импортируется в Access с типом данных да/нет.
A dialog box opens, showing the full version number and bit version (32- or 64-bit) at the top. В верхней части открывшегося диалогового окна будет указан полный номер версии и ее разрядность (32- или 64-разрядная версия).
Bit old for hide and seek. Немного староват я для игры в прятки.
Mind your legs, the back swings round a bit. Берегите ноги, заднюю часть чуть заносит на повороте.
"Muffin" actually butches that thing up a little bit. На самом деле, "Кексик" - это слишком грозно для него.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!