Примеры употребления "Bit" в английском с переводом "часть"

<>
We just need to find a straight bit. Нам нужно только найти прямую часть дороги.
Mind your legs, the back swings round a bit. Берегите ноги, заднюю часть чуть заносит на повороте.
There's just a little bit of it sequenced. Выделена лишь малая их часть.
Try to open up your lower back a little bit. Попробуйте раскрыть нижнюю часть спины немного.
It's meant to be a bit of a game. Это будет часть общей игры.
However, suppose quite a bit of background has become available. Представим себе, что какая-то часть сведений все-таки собрана.
Maybe you should clean up your area a little bit. Может, тебе стоит немного прибраться на своей части.
This is just the bit that protrudes into our physical dimension. И только лишь одна часть выступает в наше физическое измерение.
Look, we've done our bit - got two loads of food. Послушайте, мы свою часть работы сделали - привезли два кузова еды.
And I'm only showing you a little bit of this. И я показываю вам лишь небольшую часть.
The part of a key you are filing is called "the bit". Часть ключа, которую надо опилить, называется "бородка".
But go straight to the end, I already know the sad bit. Но ты только расскажи мне сразу конец, потому что самую грустную часть я уже знаю.
And we've only gone back two years in the bit bucket. И мы уже отправили в мусор большую часть записей за двухлетний период.
Which also, I think, gets into a little bit of our current idea. Что также, как мне кажется, охватывает некоторую часть текущего понимания.
Well, a lot of natural gas and a little bit of nuclear, for starters. Для начала скажем, что, по большей части, - за счёт природного газа, и немного за счёт ядерной энергии.
And here is a little bit of the technology that's involved in that. И здесь представлена небольшая часть технологии, которая используется при этом.
So on this bit of grassland, we'll do it, but just in the foreground. На этом участке луга, лишь на передней его части, так и поступим.
And the bit that remains, the one with your marks - this is your encrypted vote. И та часть, которая остаётся с вами, вместе с отметками и есть ваш зашифрованный голос.
Yeah, I'm interested in the radical action bit, that's part of your name. Да, у меня малость вызвала интерес радикальная акция, это часть вашего названия.
All right, I admit it, there's a bit of a mismatch on the looks front. Ладно, я признаю, есть небольшая несостыковка по части внешности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!